ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:2 ,大小:1.37MB ,
资源ID:24077534      下载积分:100 文币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.wenkunet.com/d-24077534.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录   微博登录 

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(Nikon尼康AFS18-300_3.5-6.3GEDVR使用说明书.pdf)为本站会员(青果)主动上传,文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知文库网(发送邮件至13560552955@163.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

Nikon尼康AFS18-300_3.5-6.3GEDVR使用说明书.pdf

1、EnUsers ManualFrManuel dutilisationSc使用说明书Tc使用說明書IdManual bagi PenggunaArAF-S DX NIKKOR 18300mm f/3.56.3G ED VRFigure/Figure/图FranaisNous vous remercions d avoir achet un objectif DX NIKKOR.Avant d utiliser ce pro-duit,veuillez lire attentivement la fois ces instructions et le manuel de l appareil p

2、hoto.Remarque:les objectifs DX sont destins aux refl ex numriques de format DX,comme le D7100 ou le D5300.L angle de champ d un objectif fi x sur un ap-pareil photo de format DX est gal environ 1,5 celui d un objectif fi x sur un appareil photo 24 36 mm.L autofocus et le tlmtre fonctionnent toutes l

3、es focales.Lorsque vous utilisez cet objectif,ne tenez pas compte des sections du manuel de l appareil photo faisant rfrence des restrictions en matire d autofocus et de tl-mtre avec une ouverture maximale moins lumineuse que f/5.6.Pour votre scuritPour votre scuritAAATTENTIONATTENTION Ne pas dmonte

4、r.Toucher les parties internes de l appareil photo ou de l objectif peut provoquer des blessures.En cas de dysfonctionnement,le produit devra tre rpar par un technicien qualifi uniquement.Si le produit s ouvre cause d une chute ou de tout autre accident,retirez l accumulateur de l appareil photo et/

5、ou dbranchez l adaptateur secteur et confi ez le produit un centre Nikon agr pour le faire vrifi er.Mettre immdiatement l appareil hors tension en cas de dysfonctionnement.Si vous dtectez de la fume ou une odeur inhabituelle provenant de l quipement,dbranchez immdiatement l adaptateur secteur et ret

6、irez l accumulateur de l appareil photo,tout en prenant soin de ne pas vous brler.Poursuivre son utilisation peut provoquer un incendie ou des blessures.Aprs avoir retir l accumulateur,confi ez l quipement un centre Nikon agr pour le faire vrifi er.Ne pas utiliser en prsence de gaz infl ammable.L ut

7、ilisation d quipement lectronique en prsence d un gaz infl ammable peut provoquer une explosion ou un incendie.Ne pas regarder le soleil avec l objectif ou le viseur de l appareil photo.Regarder le soleil ou toute autre source lumineuse intense avec l objectif ou le viseur peut provoquer des trouble

8、s de la vision irrversibles.Tenir loign des enfants.Le non-respect de cette prcaution peut provoquer des blessures.Suivre les prcautions ci-dessous lors de la manipulation de l objectif et de l appareil photo:-Maintenez l objectif et l appareil photo propres.Le non-respect de cette consigne de scuri

9、t peut endommager le produit,dclencher un feu ou un choc lectrique.-Ne pas manipuler l objectif ou l appareil photo avec des mains mouilles.Le non-respect de cette prcaution peut provoquer un choc lectrique.-Ne pas inclure le soleil dans le cadrage lors de la prise de vue de sujets en contre-jour.La

10、 concentration de la lumire du soleil dans l appareil photo lorsque le soleil est dans ou proximit du champ de l image peut dclencher un feu.-Si vous n avez pas l intention d utiliser l objectif pendant une priode prolonge,fi xez les bouchons avant et arrire et rangez l objectif hors de la lumire di

11、recte du soleil.Si l objectif est laiss en contact direct avec la lumire du soleil,les rayons peuvent toucher des objets infl ammables,et dclencher un feu.Ne pas transporter un trpied avec un objectif ou un appareil photo fi x dessus.Vous risqueriez de trbucher ou de frapper accidentellement des per

12、sonnes,provoquant ainsi des blessures.Ne laissez pas ce produit expos des tempratures excessivement chaudes,comme dans une voiture ferme ou en plein soleil.Vous risqueriez d endommager le matriel ou de provoquer un incendie.Avis pour les Clients au CanadaAvis pour les Clients au CanadaCAN ICES-3 B/N

13、MB-3 B Parties de l objectif(Parties de l objectif(FigureFigure)q Parasoleil*w Repre de verrouillage du parasoleile Repre d alignement du parasoleilr Repre de montage du parasoleilt Bague de zoomy chelle des focalesu Repre de l chelle des focalesi Bague de mise au pointo Repre de montage de l object

14、if!0 Joint en caoutchouc de la monture d objectif!1 Contacts du microprocesseur!2 Commutateur de verrouillage du zoom!3 Commutateur de mode A-M!4 Commutateur ON/OFF de rduction de vibration*Optionnel.Mise au point Mise au pointLe mode de mise au point est dtermin par le mode de mise au point de l ap

15、pareil photo et la position du commutateur de mode A-M de l objectif.Reportez-vous au manuel de l appareil photo pour plus d informations sur la slection du mode de mise au point de l appareil photo.Mode de mise au point de Mode de mise au point de lappareil photolappareil photoMode de mise au point

16、 de lobjectifMode de mise au point de lobjectifA AM MAFAutofocus(mise au point manuelle*)Mise au point manuelle avec tlmtre lectroniqueMF*Disponible uniquement lorsque AF ponctuel(AF-S)est slectionn comme mode de mise au point sur l appareil photo.AutofocusAutofocusz Rglez l appareil photo sur AF(au

17、tofocus).x Positionnez le commutateur de mode A-M de l objectif sur A.c Eff ectuez la mise au point.Appuyez sur le dclencheur mi-course pour eff ectuer la mise au point.En mode AF ponctuel(AF-S),vous pouvez ajuster la mise au point en maintenant le dclencheur appuy mi-course une fois lopration dauto

18、focus termine et en tournant manuellement la bague de mise au point.Ne tournez pas la bague de mise au point tant que lopration dautofocus nest pas termine.Pour refaire le point laide de lautofocus,appuyez nouveau sur le dclencheur mi-course ou sur la commande AF-ON.Mise au point manuelleMise au poi

19、nt manuellez Positionnez le commutateur de mode A-M de l objectif sur M.x Eff ectuez la mise au point.Effectuez la mise au point manuellement en utilisant la bague de mise au point de lobjectif.Remarque relative aux objectifs grand-angle et ultra grand-angleRemarque relative aux objectifs grand-angl

20、e et ultra grand-angleL autofocus risque de ne pas produire les rsultats escompts dans des situations semblables celles dcrites ci-dessous.Dans ce cas,eff ectuez la mise au point ma-nuellement ou mmorisez-la pour mettre au point un autre sujet situ la mme distance,puis recomposer la photo.Les objets

21、 de larrire-plan occupent une plus grande partie du point AF que le sujet principal:si le point AF contient la fois des objets du premier plan et de l arrire-plan,l appareil photo peut eff ectuer la mise au point sur l arrire-plan et par consquent,le sujet risque d tre fl ou.Le sujet contient trop d

22、e petits dtails:l appareil photo risque d avoir des diffi cults faire le point sur des sujets manquant de contraste ou qui paraissent plus petits que les objets de l arrire-plan.Pour plus d informations,reportez-vous la section Optimisation des rsul-tats avec l autofocus dans le manuel de l appareil

23、 photo.Zoom et profondeur de champ Zoom et profondeur de champAvant de faire la mise au point,tournez la bague de zoom pour rgler la focale et ca-drer la photographie.Si l appareil photo off re un aperu de la profondeur de champ(fermeture du diaphragme),il est possible d avoir un aperu de la profond

24、eur de champ dans le viseur.Pour verrouiller la bague de zoom,placez-la sur 18 mm et positionnez le com-mutateur de verrouillage du zoom sur LOCK.Cela permet d viter que l objectif ne sorte,entran par son propre poids,lors du transport de l appareil photo.Ouverture OuverturePour rgler l ouverture,ut

25、ilisez les commandes de l appareil photo.Zoom et ouverture maximaleZoom et ouverture maximaleModifi er le zoom peut altrer l ouverture maximale jusqu 1L.L appareil photo prend cela automatiquement en compte lors du rglage de l exposition et aucune modifi cation des rglages de l appareil photo n est

26、ncessaire aprs les ajustements du zoom.Flash intgr Flash intgrLors de l utilisation du fl ash intgr(pour les appareils photo quips d un fl ash in-tgr),photographiez des distances de 0,6 m ou plus et retirez le parasoleil pour viter l eff et de vignettage(ombres cres lorsque l extrmit de l objectif o

27、cculte le fl ash intgr).Appareil photoAppareil photoFocaleFocaleUtiliser des distances deUtiliser des distances deGamme D300/D100Gamme D300/D10018 mm1,0 m ou plus35 mm ou plusAucune restrictionD5300/D5200/D5100/D5000/D5300/D5200/D5100/D5000/D3300/D3200/D3100/D3000/D80/D3300/D3200/D3100/D3000/D80/gam

28、me D70/D60/D50/gamme D70/D60/D50/gamme D40 gamme D40 35 mm ou plusAucune restrictionLe fl ash intgr du D100 peut tre utilis des focales gales ou suprieures 20 mm.Un phnomne de vignettage est visible une focale de 18 mm.Rduction de vibration(VR)Rduction de vibration(VR)La fonction de rduction de vibr

29、ation(VR)attnue les phnomnes de fl ou provo-qus par le boug de l appareil photo,ce qui permet de recourir des vitesses d obtu-ration jusqu 4,0 fois plus lentes que celles normalement utilises*.Cela augmente la plage des vitesses d obturation disponibles et permet de prendre des photos main leve,sans

30、 trpied,dans de nombreuses situations.*Mesures effectues 300 mm avec un appareil photo de format DX selon les normes de la CIPA(Camera and Imaging Products Association);les effets varient selon le photographe et les conditions de prise de vue.Utilisation du commutateur ON/OFF pour la rduction de vib

31、ration Utilisation du commutateur ON/OFF pour la rduction de vibration Slectionnez ON(ACTIV)pour activer la rduction de vibration.La rduction de vibration est active lorsque vous appuyez mi-course sur le dclencheur,rduisant ainsi les effets du boug d appareil pour vous permettre d amliorer le cadrag

32、e et la mise au point.Slectionnez OFF(DSACTIV)pour dsactiver la rduction de vibration.Utiliser la rduction de vibration:remarquesUtiliser la rduction de vibration:remarques Lorsque vous utilisez la rduction de vibration,appuyez sur le dclencheur mi-course et attendez que l image se stabilise dans le

33、 viseur avant d appuyer sur le dclencheur jusqu en fi n de course.Lorsque la rduction de vibration est active,l image dans le viseur peut tre fl oue une fois le dclencheur relch.Cela n indique pas un dysfonctionnement.Lorsque l appareil photo est en mode panoramique,la rduction de vibration s appliq

34、ue uniquement au mouvement ne faisant pas partie du panoramique(si l appareil photo est en mode panoramique horizontal par exemple,la rduction de vibration s applique uniquement au mouvement vertical),Vous pouvez ainsi faire plus facilement un panoramique rgulier en un arc large.Ne mettez pas l appa

35、reil photo hors tension et ne retirez pas l objectif pendant que la rduction de vibration est active.Si l appareil photo est quip d un fl ash intgr,la rduction de vibration est dsactive pendant que le fl ash se charge.Slectionnez OFF lorsque l appareil photo est mont sur un trpied sauf si la tte du

36、trpied n est pas fi xe ou si l appareil est mont sur un monopode;dans ce cas,ON est recommand.Parasoleil optionnel Parasoleil optionnelLe parasoleil protge l objectif et bloque la lumire diff use pouvant causer de la lu-mire parasite ou une image fantme.Fixation du parasoleilFixation du parasoleilAl

37、ignez le repre de montage du parasoleil()sur le repre dalignement du parasoleil(),puis tournez le parasoleil(w)jusqu ce que le repre soit align sur le repre de verrouillage du parasoleil().Lors de la fi xation ou du retrait du parasoleil,tenez-le prs du symbole sur sa base,et vitez de le serrer trop

38、 fermement.Un vignettage peut se produire si le parasoleil n est pas correctement attach.Le parasoleil peut tre retourn et mont sur l objectif lorsqu il n est pas utilis.Entretien de l objectif Entretien de l objectif Ne prenez pas ou ne tenez pas l objectif ou l appareil photo en saisissant uniquem

39、ent le parasoleil.Maintenez les contacts du microprocesseur propres.Si le joint en caoutchouc de la monture d objectif est endommag,cessez immdiatement l utilisation et confi ez l objectif un centre Nikon agr pour le faire rparer.Utilisez une souffl ette pour enlever la poussire et les peluches sur

40、la surface de l objectif.Pour eff acer les taches et les traces de doigt,imprgnez un morceau de tissu propre en coton avec une petite quantit d thanol ou de nettoyant pour objectif ou utilisez une lingette de nettoyage d objectif,et nettoyez avec un mouvement circulaire partir du centre vers l extri

41、eur,tout en prenant soin de ne pas laisser de taches,ni de toucher le verre avec vos doigts.N utilisez jamais de solvants organiques comme un diluant peinture ou du benzne pour nettoyer l objectif.Le parasoleil ou les fi ltres NC peuvent tre utiliss pour protger la lentille frontale.Fixez les boucho

42、ns avant et arrire avant de placer l objectif dans son tui.Si vous n avez pas l intention d utiliser l objectif pendant une priode prolonge,rangez-le dans un endroit frais et sec pour viter la moisissure et la rouille.Ne le rangez pas la lumire directe du soleil ou avec des boules antimites de napht

43、aline ou de camphre.Tenez l objectif au sec.La formation de rouille sur le mcanisme interne peut causer des dgts irrparables.Laisser l objectif dans des endroits extrmement chauds peut endommager ou dformer les lments composs de plastique renforc.Accessoires fournis Accessoires fournis Bouchon avant

44、 d objectif encliquetable 67 mm LC-67 Bouchon arrire d objectif LF-4 Accessoires compatibles Accessoires compatibles Filtres visser 67 mm Parasoleil baonnette HB-39 tui souple pour objectif CL-1018 Caractristiques CaractristiquesTypeTypeObjectif AF-S DX de type G avec microprocesseur intgr et montur

45、e FFocaleFocale18 300 mmOuverture maximaleOuverture maximalef/3.5 6.3Construction optiqueConstruction optique16 lentilles en 12 groupes(dont 3 lentilles en verre ED et 3 lentilles asphriques)Angle de champAngle de champ76 520 chelle des focaleschelle des focalesGradue en millimtres(18,35,70,105,200,

46、300)Information de distanceInformation de distanceCommunique au botier de l appareil photoZoomZoomZoom manuel utilisant une bague de zoom indpendanteMise au pointMise au pointSystme de mise au point interne de Nikon(IF,Internal Focusing)avec autofocus command par un moteur ondulatoire silencieux(SWM

47、)et bague de mise au point pour mise au point manuelleRduction de vibrationRduction de vibrationDcentrement avec voice coil motors(VCMs)Distance minimale de mise Distance minimale de mise au pointau point0,48 m depuis le plan focal toutes les focalesLamelles de diaphragmeLamelles de diaphragme7(diap

48、hragme circulaire)DiaphragmeDiaphragmeIntgralement automatiquePlage des ouverturesPlage des ouvertures Focale 18 mm:f/3.5 f/22 Focale 300 mm:f/6.3 f/40L ouverture minimale affiche peut varier en fonction de l incrment d exposition slectionn avec l appareil photo.MesureMesurePleine ouvertureDiamtre d

49、e fixation pour Diamtre de fixation pour filtrefiltre67 mm(P=0,75 mm)DimensionsDimensionsEnviron 78,5 mm de diamtre maximum 99 mm(distance partir du plan dappui de la monture dobjectif de lappareil photo)PoidsPoidsEnviron 550 gNikon se rserve le droit de modifi er les caractristiques du matriel dcri

50、t dans ce manuel tout moment et sans pravis.EnglishThank you for your purchase of a DX NIKKOR lens.Before using this product,please carefully read both these instructions and the camera manual.Note:DX lenses are for use with DX-format digital single-lens refl ex cameras such as the D7100 or D5300.Th

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:文库网官方知乎号:文库网

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

文库网官网©版权所有2025营业执照举报