ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:2 ,大小:16KB ,
资源ID:4376319      下载积分:10 文币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.wenkunet.com/d-4376319.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录   微博登录 

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(中英文:False arrest.doc)为本站会员(up710)主动上传,文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知文库网(发送邮件至13560552955@163.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

中英文:False arrest.doc

1、中英文:False arrest The law protects citizens who are wrongfully deprived of their liberty by another. If you have been the subject of an arrest by the police or other state or federal official which took place without probable cause, in bad faith or if someone deprived you of your liberty, you may be

2、able to make a claim and recover damages, including attorneys fees and costs. Your rights are safeguarded by both the United States Constitution and state common law. False imprisonment is frequently alleged by a person who feels that he or she was unlawfully arrested. If the police did not have pro

3、bable cause“ to arrest you, you can sue for false imprisonment. False arrest“ is really just a type of false imprisonment. The police have probable cause when there are enough facts to lead a reasonable person to conclude that you are committing or have committed a crime. This is a considerably high

4、er standard than the mere suspicion“ an officer needs in order to stop you briefly to investigate possible criminal activity. If you feel that you have been the victim of a false imprisonment or false arrest you may wish to contact an attorney. Time is of the essence in many of these cases. In some

5、instances, claims may be barred if they are not brought within a short time after the date of the occurrence. For more information, talk with an attorney. 翻译: 法律保护市民不被错误的剥夺自由的权利。假设警察或其他州或联邦官员无合理缘故、违犯规定对你实行逮捕,或者有人非法剥夺你的自由,你可以提起诉讼,要求赔偿损失(包括要求对方支付律师费和其他费用)。你的权利受美国宪法以及州一般法的保护。认为本人被错误逮捕的人通常会抗议这种错误关押。假设警察

6、没有正当理由逮捕了你,你可以以错误关押为由提起诉讼。错误逮捕属于错误关押的一种,当有足够证听说明行为人正在犯罪或者已经施行了犯罪行为时,警察就有了合理逮捕行为人的理由。为了迅速将案犯逮捕以便对犯罪活动进展调查,这个结论必须证据充分而非仅仅是疑心,假设认为本人被错误关押或错误逮捕时,你也许希望能和律师联络。时间在许多案例中会成为至关重要的要素,一些发生过的案例说明,假设在案情发生后较短时间内没有提出诉求,法庭将会回绝审理。需理解更多信息可向律师征询。 单词注解: 1、deprive vt deprived, depriving (常与of 连用) (1)剥夺;夺去 (2)免去 2、allege

7、来自拉丁语allegare发出,提及 (1)断言;声称 (2)法指控 The police allege that the man was murdered but they have given no proof. 警方声称这男子是被人谋杀的,但未提出任何证据。 3、mere (源自拉丁语 merus 未混合的,纯的) adj 仅仅的;只不过的 A mere child cannot do the work of a man. 仅仅是个小孩是不能做成人工作的。 Its mere conjecture. 这纯属猜测。 The cost is a mere fleabite. 这点费用算不了什么。 4、suspicion中古英语 suspecion lt;古法语 sospecon lt;拉丁语 suspicere 疑心 n (1)疑心, 猜疑;被疑心 Suspicion crept into his mind. 不由得他不产生疑心。 (2)少量,微量 above suspicion无可置疑 under suspicion遭到疑心

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:文库网官方知乎号:文库网

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

文库网官网©版权所有2025营业执照举报