ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:297 ,大小:3MB ,
资源ID:6551735      下载积分:50 文币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.wenkunet.com/d-6551735.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录   微博登录 

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(皇冠假日酒店 设计和建设标准手册(中英)P297.pdf)为本站会员(空登山)主动上传,文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知文库网(发送邮件至13560552955@163.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

皇冠假日酒店 设计和建设标准手册(中英)P297.pdf

1、 1999 Inter- Continental Hotels Grioup. All Rights Reserved. i Crowne Plaza Standards Manual Design and Construction Standards Crowne Plaza 皇冠假日酒店 标准手册 设计和建设标准 These Standards are the confidential and proprietary property of Inter- Continental Hotels Group. and may not be copied or distributed witho

2、ut consent. 这些标准具有保密性,版权归属洲际酒店管理集团所有,未经允许不能复制或传发。 1999 Inter- Continental Hotels Grioup. All Rights Reserved. iiI. INTRODUCTION, GENERAL NOTES AND OVERVIEW 介绍及概述 A. Statement of Purpose 2 目的陈述 B. Standards Organization 2- 4 标准体系 C. Design Philosophy 4- 5 基本设计原理 D. Market Philosophy 5 市场原理 E. Using t

3、he Design and Construction Standards 5- 7 设计和建设标准的使用 F. Design Review Process 7- 9 设计审核程序 G. Variances 9- 11 许可差异 II. FACILITY DESCRIPTIONS AND FUNCTIONAL RELATIONSHIPS 设施描述和功能关系 A. General Functional Relationships 13 总的功能关系 B. Guestroom Functional Relationships 14 客房功能关系 C. Guestrooms and Corridors

4、 15- 63 客房和走廊 1. Guestrooms 客房 a) Guestrooms, Suites 15- 24 and Club Floor Guestrooms 客房,套房和俱乐部楼层客房 b) Guest Bathrooms 25- 34 客房卫生间 c) Accessible Guestrooms 35- 44 残障人士卫生间 2. Guest Floor Corridors 客房楼层走廊 a) Guestroom Corridors 45- 47 客房走道 b) Club Floor Lounge (Optional) 48- 50 俱乐部楼层休息室(选项) c) Guestr

5、oom Vending 50- 53 客房贩卖机 d) Stairwells 53- 55 楼梯间 e) Guest Laundry (Optional) 55- 57 客用洗衣房(选项) f) Linen Rooms 57- 59 布草房 g) Electrical / Telephone Room 59- 61 电力/电话间 3. Guestroom Area Interior Signage 61- 63 客房区域的室内标志牌 D. Public Areas 64- 96 公共区域 1999 Inter- Continental Hotels Grioup. All Rights Res

6、erved. iii1. Public Area Functional Relationships 64 公共区域功能关系 2. Entry Vestibule 65- 67 入口门廊 3. Main Lobby 67- 69 主大堂 4. Public Elevator Lobbies 70- 72 公共电梯厅 5. Public Elevator Cabs 72- 74 公共电梯轿厢 6. Public Restrooms 74- 79 公共休息室 7. Gift Shop / Sundries 79- 81 礼品店/杂项 8. Swimming Pool (Optional) 81- 8

7、5 游泳池(选项) 9. Fitness Center 85- 92 健身中心 a) Locker Rooms (Optional) 衣帽间(选项) b) Toilets / Showers (Showers Optional) 厕所/淋浴房(淋浴房选项) c) Sauna (Optional) 桑拿房(选项) d) Exercise Room 锻炼室 e) Storage 储藏室 f) Steam Room (Optional) 蒸汽房(选项) g) Office / Attendant (Optional) 办公室/服务员(选项) h) Massage (Optional) 按摩房(选项)

8、 10. Game Room (Optional) 92- 93 游戏房(选项) 11. Public Area Interior Signage 93- 96 公共区域室内标志牌 E. Food and Beverage Facilities 97- 109 餐饮设施 1. Food and Beverage Area 97 Functional Relationships 餐饮区域的功能关系 2. Restaurants 98- 100 餐厅 3. Specialty Restaurant (Optional) 100- 103 特色餐厅(选项) 4. Lobby Bar 103- 106

9、 大堂酒吧 5. Entertainment Lounge (Optional) 106- 109 娱乐酒廊(选项) F. Banquet Areas 110- 131 宴会厅区域 1999 Inter- Continental Hotels Grioup. All Rights Reserved. iv 1. Banquet Area Functional Relationships 110 宴会厅区域的功能关系 2. Prefunction Areas 111- 114 宴会厅前室 a) Prefunction Corridors 前室走道 b) Coat Check 衣帽间 c) Reg

10、istration Desk (Optional) 登记台(选项) d) Public Telephones 公用电话 3. Business Center 114- 116 商务中心 4. Meeting Rooms / Banquet Rooms 116- 119 会议室/宴会厅 5. Ballroom Technical Panel Details 120 大宴会厅技术控制箱细节 6. Board Room 121- 123 董事会议室 7. Ballroom 123- 126 大宴会厅 8. Amphitheater (Optional) 127- 129 圆形阶梯讲堂(选项) 9.

11、Food Service Corridors 129- 131 食物服务走廊 G. Registration Desk and Support 132- 146 登记台及服务支持 1. Registration Area Functional Relationships 132 登记台区域的功能关系 2. Front Desk 133- 140 前台 3. Front Offices 141- 144 前台办公室 a) Management Offices 管理办公室 b) Reservations 预定部门 c) PBX 电话分机转换部门 d) Work Area / Secretarial

12、 工作区域/秘书处 e) Safe Deposit 贵重物品保险库 f) Bell Captain 服务员领班 4. Front Office Support 144- 146 前台办公服务支持 a) Luggage Storage 行李储存 b) Fire Control Room 消防控制室 c) Valet Parking (Optional) 代客泊车(选项) 1999 Inter- Continental Hotels Grioup. All Rights Reserved. v H. Administration 147- 154 行政区域 1. Sales and Adminis

13、trative Offices 147- 149 销售和行政办公室 a) Management Offices 管理部 b) Sales and Catering Offices 餐饮销售部 c) Food and Beverage Offices 餐饮部 d) Conference Services 会议服务 e) Secretarial Stations 秘书处 f) Conference Room 会议室 g) File / Copy / Mail Room 文案/复印/邮件室 h) Pantry 餐具室 i) Storage 储藏室 2. Accounting Offices 149-

14、 152 会计部门 3. Computer Room 153- 154 电脑房 I. Back of House 155- 188 后台操作区 1. Back of House Functional Relationships 155 后台操作区的功能关系 2. Kitchen 156- 158 厨房 3. Storage 158- 160 储藏室 a) Banquet Storage 宴会储藏室 b) Food Storage 食品储藏室 c) Liquor Storage 酒精饮料储藏室 d) Miscellaneous Storage (Audio/Visual, Landscape,

15、etc.) 杂项储藏室(影音视听,景观等) 4. Housekeeping 160- 163 管家部 5. Laundry 163- 165 洗衣房 6. Employee Locker Rooms 165- 167 员工更衣间 7. Employee Restrooms 167- 170 员工休息室 8. Employee Cafeteria 170- 172 员工餐厅 1999 Inter- Continental Hotels Grioup. All Rights Reserved. vi9. Maintenance and Engineering 172- 174 维护及工程部 10.

16、 Service Elevator Cabs 174- 176 货梯轿厢 11. Back of House Corridors 176- 178 后台走廊 12. Purchasing / Receiving Office 178- 180 采购/收获部 13. Personnel Office 180- 182 人事科 14. Security Office (Optional) 182- 183 安保办公室(选项) 15. Receiving Area / Loading Dock 183- 186 收货区/装货平台 16. Mechanical / Electrical Rooms 1

17、86- 188 空调机房/电力房 J. Building Site 188- 196 建筑区域 1. On- Grade Parking 188- 189 地面停车场 2. Parking Garages 190- 191 停车场车库 3. Landscaping, Irrigation and Hardscaping 191- 195 软质景观,灌溉和硬质景观 4. Guest Entry 195- 196 客人入口 III. ARCHITECTURAL DESIGN CRITERIA 建筑设计标准 A. Building Image 198- 199 建筑物外观形象 B. Building

18、 Materials 199- 202 建筑材料 C. Life Safety 202- 206 人身安全 IV. ENGINEERING DESIGN CRITERIA 工程设计标准 A. Overview 208 概要 B. Mechanical 208- 235 空调系统 C. Electrical 235- 242 电力 D. Plumbing 242- 249 给排水管道 E. Life Safety 249- 258 人身安全 F. Vertical Transportation 258- 263 垂直运输 V. SYSTEMS CRITERIA 系统标准 1999 Inter-

19、Continental Hotels Grioup. All Rights Reserved. vii A. Computer Room General Notes (Future) 电脑机房概要(即将) B. Computer Systems (Future) 电脑系统(即将) C. UPS (Future) 不间断电源(即将) D. High Voltage Surge Suppressor (Future) 高压峰值抑制器(即将) E. Central Reservation System (Future) 中央定房系统(即将) F. Employee Paging (Future) 员

20、工寻呼(即将) G. MATV (Future) 主天线电视(即将) H. Satellite / Cable TV (Future) 卫星/有线电视(即将) I. Security (Future) 安保系统(即将) J. Electronic Lock System (Future) 电子锁系统(即将) K. Audio / Visual Systems 264- 285 影音视听系统 L. Telephone 285- 290 电话 1999 Inter- Continental Hotels Grioup. All Rights Reserved. 1SECTION I 第一节 Int

21、roduction, General Notes and Overview 介 绍 及 概 述 1999 Inter- Continental Hotels Grioup. All Rights Reserved. 2Statement of Purpose 目的陈述 The purpose of the Design and Construction Standards for Crowne Plaza Hotels is to establish the acceptable standards for the architectural, engineering and systems

22、design for hotels bearing the Crowne Plaza flag. The intent is not to create a standard design but rather one of quality and consistency. It will establish a defined level of guest expectation and a means to measure and maintain a basic level of quality at every Crowne Plaza Hotel. The intent also i

23、s not to limit architectural design solutions but to allow for freedom of design expression appropriate to each market while meeting overall corporate goals. 为 C r o w n e P l a z a 皇冠假日酒店写就的设计和建造标准是为使用 C r o w n e P l a z a 皇冠假日品牌的酒店设立建筑、工程和系统设计的可接收标准。其目的不仅仅是设定一个标准设计从更深远的意义上来说是要建立同一品质和品牌的一致性。这个标准将在

24、每个 C r o w n e P l a z a 皇冠假日酒店确立一个连贯一致的宾客期望值、并用来衡量和保持每间皇冠假日酒店的同一品质水准。当然,这并不是限制建筑设计解决方案,而是要求在满足公司总体目标的情况下,给设计表达以自由度来适合每个市场。 These Standards are intended to be used for several purposes. For potential investors and owners of Crowne Plaza properties this document defines the commitment to quality of C

25、rowne Plaza Hotels and Resorts. Architects and other design professionals can use this information as a guide in the design process for the construction and renovation of Crowne Plaza properties. Franchisees can refer to this document to establish the scope of work required for the conversion of exi

26、sting properties to the Crowne Plaza flag. And Crowne Plaza Hotels and Resorts will use these Standards for the evaluation of property compliance for the Architectural Design Review process. 这些标准用于以下几个目的。对于 C r o w n e P l a z a 皇冠假日酒店物业潜在投资者及业主来说,这份文件确立了对 C r o w n e P l a z a 皇冠假日酒店及度假村品质的要求。建筑师、专

27、业设计人员在对 C r o w n e P l a z a 皇冠假日酒店物业进行建造和翻新的设计过程中,都必须以这些资料作为指南。特许经营者要借鉴这份文件以确定将他们的物业挂牌转为 C r o w n e P l a z a皇冠假日酒店所需的改造工程范围。C r o w n e P l a z a 皇冠假日酒店会在建筑设计评审阶段中使用这个标准来评估物业与品牌的相符性。 The goals and standards set forth in this document establish the minimum architectural and systems design paramet

28、ers for Crowne Plaza Hotels. Building owners and their design professionals must meet or exceed these criteria. When specific design issues are not addressed, these Standards are to be used as a guide to establish design intent in order to develop innovative design solutions which meet or, as govern

29、ed by market forces, exceed the intent of the Standards. This document also establishes the review process which will be an on- going collaboration between the property owner and Crowne Plaza Hotels and Resorts. 在这个文件里阐述的目标和标准是为 C r o w n e P l a z a 皇冠假日酒店建立建筑和系统设计的最低要求参数。酒店业主和他们的专业设计者们必须满足或超越这些标准。

30、当某些特殊设计问题未被涉及时,这个标准可以作为指南来确定设计理念以便深化可以满足或按市场主导,超越本标准理念的创新的设计解决方案。本文件同时设定了需要业主和 C r o w n e P l a z a皇冠假日酒店间持续协作的评审步骤程序。 Standards Organization 标准体系 The Design and Construction Standards for Crowne Plaza Hotels is one of four (4) Standards to be used in the design, construction and operation of a Cro

31、wne Plaza property. These four (4) Standards are as follows: 皇冠假日酒店设计和建造标准是用于设计、建造及营运 C r o w n e P l a z a 皇冠假日酒店的四个标准之一。这四个标准如下: 1. Design and Construction Standards 设计和建造标准 This document establishes the minimum architectural, engineering and systems criteria for construction, renovation or conver

32、sion of Crowne Plaza properties. 这份文件为 C r o w n e P l a z a 皇冠假日酒店新建、翻新和改造设立了建筑、工程和系统的最低标准。 2. Decor and FF&E Standards 室内装饰布置和家具标准 1999 Inter- Continental Hotels Grioup. All Rights Reserved. 3 These standards establish the minimum requirements for hotel finishes, furnishings and equipment. 这些标准确定了

33、酒店建筑装饰、室内家具及设备的最低要求。 3. Service Standards 服务标准 These standards establish the requirements for the day- to- day operation and management of a Crowne Plaza Hotel. 这些标准确定了 C r o w n e P l a z a 皇冠假日酒店的每日运作和管理要求。 4. Brand Identity Standards 品牌特性标准 This document establishes the rules for use of the Crown

34、e Plaza logo, rules of advertising, etc. 这份文件设定了使用 C r o w n e P l a z a 皇冠假日酒店标志以及广告等条例。 Although these standards address different issues, they are designed to complement one another. If, however, these standards conflict with one another on any specific issue, this matter should be brought to the

35、 attention of Crowne Plaza Hotels and Resorts for resolution. 尽管这些标准涉及不同的问题,但它们是互为补充的。如果这些标准在某些具体问题上相互冲突时,这些问题必须提交至皇冠假日酒店以得到解决。 Other documents are also part of the Crowne Plaza requirements. Examples of these documents are the technical systems specifications which establish the design criteria for

36、 telephone, computer, property management and other related systems. Requirements of these specifications are summarized in this Standard. These systems can be provided by Crowne Plaza Hotels and Resorts, or the criteria can be used by engineers as a guideline to design these systems in compliance w

37、ith corporate standards. 其它一些文件同样也是 C r o w n e P l a z a 皇冠假日酒店要求的一部分。例如其中的技术体系规范为电话、电脑、物业管理和其他相关系统建立设计标准。在本标准中对这些规范要求进行了总结。这些系统可以由 C r o w n e P l a z a 皇冠假日酒店提供,工程师在设计符合公司标准要求的系统时使用这些标准作为指南。 The Design and Construction Standards are divided into the following five (5) sections: 设计和建造标准分为以下面五节: I.

38、 Introduction, General Notes and Overview 介绍及概述 This section describes general goals and procedures for compliance with Design and Construction Standards. 该节描述了为了达到符合设计和建造标准的一般目标和程序。 II. Facilities Program and Functional Relationships 设施项目和功能关系 This section describes the general finishes, constructi

39、on, power, lighting and special requirements for all functional uses of the hotel from guestrooms and meeting spaces to employee facilities and the loading dock. It also delineates important functional relationships needed to establish an efficient hotel design. 该节描述了从客房和会议区域到员工设施和货物装卸区的一般装饰、设施结构、电力

40、、照明和以及酒店所有功能使用的特殊要求。同样也对建立一个有效的酒店设计所需要的重要功能关系进行了描述。 III. Architectural Design Criteria 建筑设计标准 This section outlines the goals and requirements of the overall hotel for image, orientation, materials, life safety, etc. 该节描述了整个酒店在形象,定位朝向,材料和生命安全等方面的目标和要求。 IV. Engineering Design Criteria 1999 Inter- Con

41、tinental Hotels Grioup. All Rights Reserved. 4 工程设计标准 This section describes the minimum performance criteria required for HVAC, electrical, plumbing, fire protection and elevator systems. 该节描述了空调机组,电力,给排水,防火和电梯系统的最低性能标准。 V. Systems Criteria 系统标准 This section is a general description of the minimum

42、functional requirements of telephone, property management and other computer systems. The technical requirements for Systems Criteria are detailed inother documents. 该节描述了电话,物业管理和其他电脑系统的最低功能要求。在其他文件中会详细列出系统标准的技术要求。 Design Philosophy 设计基本原理 Architectural design of the highest quality is critical to t

43、he success of a Crowne Plaza property. However, it is not the intent that Crowne Plaza properties be an architectural statement or reflect the cutting edge of design philosophy. Rather, the intent is to create a timeless design appropriate to the hotel s location and market competition. Crowne Plaza

44、 Hotels and Resorts shall be designed to create a positive first impression without a sense of extravagance. 最高品质的建筑设计对于 Crowne Plaza 皇冠假日酒店物业的成功是致关重要的。当然,这并不意味着 Crowne Plaza皇冠假日酒店物业应是一个建筑声明或只反映最前沿的设计理念。其目的是在于建立一个符合酒店位置和市场竞争的永恒设计。Crowne Plaza皇冠假日酒店和度假村的设计必须能够营造出正面的第一印象而不显得奢华。 Building exteriors must

45、 be designed to be pleasing in massing and proportion in a manner appropriate for its location. The design of the porte cochere is critical as the first opportunity to establish a positive impression and a strong sense of arrival with guests. The porte cochere must be easily identifiable, well lands

46、caped and detailed and well- lit at night to create an inviting and safe environment. 建筑物的外部设计必须给人一种愉悦的感觉,且其体量与比例应与建筑物坐落位置相适应。入口门厅的设计作为第一印象是非常重要的,它可以给客人建立正面印象和强烈抵达感。入口门厅必须能够轻易地被识别,有繁茂的景观绿化、构造和晚间明亮的照明以营造出具有吸引力和安全的环境。 The lobby and registration desk offers the second opportunity to establish a sense o

47、f quality to hotel guests. The lobby must be warm and inviting, provide a scale appropriate to the size of the hotel and exude quality through the use of quality materials designed in a harmonious fashion without being ostentatious. Guestrooms must also be warm and inviting without the need of archi

48、tectural or interior design statements. They shall be designed with the guest s comfort in mind as well as use durable products which are easily maintained in a timeless design that will not quickly become dated. 大厅和前台登记处是给酒店酒店客人带来的品质感觉是第二个时机。大堂必须给酒店客人带来温馨和吸引力,大堂的大小要和酒店的规模和所表现的品质相适应,这种品质是通过使用合理设计的高品

49、质材料而不是过分卖弄所体现出来的。客房同样也要给客人温馨和吸引人的感觉,不需要大手笔建筑或室内设计。这些设计都应考虑客人的舒适感,并且使用容易打理并具有耐久的装饰物以保持设计的恒久性而不会很快被淘汰。 It is important that all design professionals, including architects, interior designers, engineers and other consultants, be not only licensed to practice their profession, but have adequate experien

50、ce in designing full service hotels of the type and quality commensurate with Crowne Plaza Hotels. To help maintain design quality, Crowne Plaza can recommend design professionals it feels have the established credentials, or can assist in reviewing and selecting design professionals identified by t

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:文库网官方知乎号:文库网

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

文库网官网©版权所有2025营业执照举报