ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:96 ,大小:220KB ,
资源ID:6564391      下载积分:20 文币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.wenkunet.com/d-6564391.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录   微博登录 

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(超级784句突破7000英语考研单词极限注解版.doc)为本站会员(在读硕士妹)主动上传,文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知文库网(发送邮件至13560552955@163.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

超级784句突破7000英语考研单词极限注解版.doc

1、可可听力网超级784句突破7000考研单词极限注解版1.With my own ears I clearly heard the heart beat of the nuclear bomb.我亲耳清楚地听到原子弹的心脏的跳动。2. Next year the bearded bear will bear a dear baby in the rear.明年,长胡子的熊将在后方产一头可爱的小崽.3. Early I searched through the earth for earthware so as to research in earthquake.早先我在泥土中搜寻陶器以研究地震.

2、4. I learn that learned earnest men earn much by learning.我得知有学问而认真的人靠学问挣很多钱.5. She swears to wear the pearls that appear to be pears.她发誓要戴那些看起来像梨子的珍珠。6. I nearly fear to tear the tearful girls test paper.我几乎害怕撕那个泪流满面的女孩的试卷.7. The bold folk fold up the gold and hold it in hand.大胆的人们将黄金折叠起来拿在手里。8. Th

3、e customers are accustomed to the disgusting(令人厌恶的) custom.顾客们习惯了令人讨厌的风俗.9. The dust in the industrial zone frustrated(挫败, 阻挠, 使感到灰心) the industrious(勤勉、刻苦) man.工业区里的灰尘使勤勉的人灰心.10. The just budget judge just justifies(证明是正当的) the adjustment of justice.公正的预算法官只不过为司法调整辩护而已。11. I used to abuse the unusu

4、al usage, but now Im not used to doing so.我过去常滥用这个不寻常的用法,但我现在不习惯这样做。12. The lace(带子) placed in the palace is replaced first, and displaced later.放在皇宫的带子先被替换,后来被转移。13. I paced in the peaceful spacecraft.我在宁静的宇宙飞船里踱步.14. Sir, your bird stirred(搅动、激起、传播) my girlfriends birthday party.先生,你的鸟搅了我女友的生日聚会。1

5、5. The waterproof material(材料、具体、实质性的) is suitable(适合) for the aerial used near the waterfall.这种耐水材料适合用在瀑布附近的天线.16. I hint(暗示、线索) that the faint(虚弱、黯淡) saint(圣徒) painted(描画、着色) the printer with a pint(品脱) of paint.我暗示说虚弱的圣徒用了一品脱油漆涂印刷机.17. At any rate(比率、等级、费用), the separation ratio(比率) is accurate.无

6、论如何,这个分离比是精确的.18. The boundary(边界) around the round ground separates us from the surroundings(环境).围绕着圆形场地的边界将我们同四周隔开.19. The blunder(失误、做错) made the underground instrument(手段、器械) undergo(经历、遭受) an undermining(破坏) of the thunderbolt(雷电、无妄之灾).这个失策让地下仪器经受了一次雷电的破坏。20. The tilted(倾斜、翘起的) salt filters(过滤器

7、、筛选、渗入) halt(中断) alternately for altering.倾斜的盐过滤器交替地停下以便改造.21. The wandering(漫游、神智恍惚) band abandoned her bandaged(绷带) husband on Swan(天鹅、杰出的诗人) Island.流浪的乐队把她那位打着绷带的丈夫遗弃在天鹅岛上.22. The manly Roman woman manager by the banner(旗帜、横幅) had mans manner(礼貌、风格、样式、习惯).军旗旁那位有男子气概的古罗马女经理具有男子风度.23. In the lane(巷

8、、航线) the planer saw(锯、see的过去式) a planet(行星) airplane under the crane(起重机).在巷道里,刨工看见了起重机下的行星飞机.24. The wet pet(宠爱、宠物) in the net hasnt got on the jet(喷射、黑玉) plane yet.网中的湿宠物还没有登上喷气飞机.25. After maintenance(维护、生活费、抚养) the main remains(残余、遗迹、遗骸) and remainders(剩余、廉价出售) are left on the domain(领域、范围).维修之后

9、,主要遗骸和剩余物留在了领地上.26. The grandson branded(烙印) the brandy randomly(随便的、不假思索).孙子给白兰地随机地打上烙印。27. The landlords(地主、房东) land on the hightland of the mainland expanded a lot.地主在大陆高原上的土地扩张了很多.28. Utilize(利用) the fertilizer(肥料) to keep the land fertile(肥沃).利用化肥保持土地肥沃.29. The grand commander demands thousands

10、 of sandy(沙、沙质) sandwiches.大司令官要成千个沙色三明治。30. I infer(推断) that he is indifferent(无关紧要的) to differentiating(区分) the offers(意图、出价、提议) in different conferences(讨论会).我推断他对区分不同会谈中的报价漠不关心.31. The maximum plus(加上、正数) or minus(减去、负数) the minimum makes minute(分钟、片刻、摘录、微小、详尽而仔细) difference.最大值加上或者减去最小值只产生极小的差异

11、.32. The witty(富于机智的, 诙谐的) witness(证人、证据) withdraws his words within minutes without any reason.诙谐的证人在几分钟之内无故地收回了他说的话.33. The cake maker shakes a naked(无装饰、无保护、未证实) snake with the quaking rake(耙子、搜索) without sake(缘故、理由).蛋糕制造者无缘无故地用抖动的耙子摇一条赤裸的蛇.34. By the crook (河、道的弯处、弯曲), the cook looked through a

12、cookbook before making hooked(勾状的) cookies.在溪边,厨子在做钩形饼干之前查阅了一本食谱。35. The writer writes the white book quite quietly in quilt(棉被、摘录).作家在被子里十分平静地写白皮书。36. On the chilly hillside, he is unwilling to write his will on the ten-shilling bill.在寒冷的山坡上,他不愿意将遗嘱写在十先令的账单上.37. The weaver(纺织工) will leave for the h

13、eavy heaven.那位纺织工将要到阴沉的天国里去.38. The handy(便利、敏捷) left-hander left a handsome handkerchief on the handle of the handbag.手巧的左撇子把一方漂亮手帕留在手提包的提手上。39. The thief chief(领袖、最有价值、主要的) achieved the theft(偷窃) of a handkerchief for mischief(危害、故障、恶作剧).贼首领完成了偷手帕的恶作剧.40. I believe my brief(简要、大纲) words will relie

14、ve(减轻、解除、救助) her grief(悲痛、不幸).我相信我简短的话会减轻她的悲痛.41. At the dock(码头) Im shocked to see the pocket rocket made of a block(石块、街区、印、滑轮、阻滞) of rock.在码头看到一块岩石做的小巧火箭,我感到震惊.42. Standing under the outstanding(突出) rock I misunderstood(误解) his standard(标准、权威) standpoint.站在突出的岩石下,我误解了他的标准立场。43. The substantial(坚固

15、、实质) part of the constitution(宪法、章程、惯例) about the institution(公共机构、协会、制度) of institutes(学会、创立) is substituted(取代).宪法中有关设立协会的实质性部分被替换.44. Spell smell! Very well, the well-being for human being will swell(膨胀、增大).拼写气味(一词)!很好,人类的福利将会膨胀.45. Once none of you is here, the man in throne(王座) will live alone

16、in the lonely zone.一旦你们没有人在此,王位上的人就要孤独地生活在这个孤寂的地带。46. Nowadays the once unknown snowy hill is well-known for snowstorm.如今那座曾经不出名的多雪小山因暴风雪而出名.47. For instance(实例、建议、场合), I can instantly(立即) know the constant(恒数、持续、坚决) distance.例如,我可以即刻知道该恒定距离。48. The man beyond(远处、超过) the bond(结合、债券、合同) is fond(喜爱、多情

17、、温柔) of the second wonderful diamond.那位不受约束的人喜欢第二颗奇异的钻石。49. While sinking(沉没) into thinking, the shrinking(收缩、退缩) linkman(节目主持、联系人) drank the pink ink sprinkled(撒、洒) on the wrinkly(皱纹) paper.陷入沉思时,退缩的联络员喝掉了洒在皱纹纸上的粉红色墨水。50. The contribution(捐款、贡献、投稿) distributor(分配者) thinks the microcomputer pollutio

18、n is absolutely beyond dispute(争论、怀疑、抗拒、争夺).捐款分配者认为微机污染是绝对不容置疑的. 51. He repeatedly repeats, Eat meat.他再三重复说:吃肉.52. Having canceled X-ray scan(扫描、浏览、审视), the cancerous(癌的) candidate(候选人、投考者) on the canvas(彻底探讨、帆布) ate the idle(空闲、懒惰、停顿、无用浪费) candles in the candy can.取消X线扫描后,帆布上的癌症候选人吃了糖果罐里的闲置蜡烛。53. T

19、he dominant(优势、支配地位) candidate is nominally(名义上、有名无实) nominated(提名、推荐、任命) for president.占优势的候选人名义上被任命为总统.54. The extravagant(奢侈、过分、放纵) savage(野蛮、残忍) made the interior(内部) and exterior(外部、表面) criteria(标准) of deterioration(腐败、退化).奢侈的野蛮人制定了腐败的内外标准.55. No, nobodys body is noble(高贵), nor is his.不,没有任何人的躯

20、体是高贵的,他的也不是.56. Axe(斧、削减) the tax on taxis. Wax(蜂蜡、增大) may relax the body.削减出租车的税费。蜂蜡可以使身体放松.57. The man in mask(面具、掩饰、模糊) asked me for a task(任务、作业); I let him put the basket on the desk in the dusk(黄昏).戴面具的人向我要任务,我让他在黄昏时把篮子放到桌子上.58. The lump(块、肿块、笨人、忍耐) jumped off the pump(水泵、抽吸) and bumped(凸起的) o

21、n the trumpet(喇叭) in the dump(倾倒、垃圾堆).傻大个跳下水泵撞到垃圾堆里的喇叭上。59. On my request(请求) the conqueror(征服者) questioned the man who jumped the queue(队列).根据我的请求,征服者质问了插队者.60. They are arguing about the document(文档、文献、证明) of the monumental(有纪念意义、不朽的) instrument(手段、器具).他们在辩论关于那件不朽乐器的文献.61. However, Lever(杆、抬起) nev

22、er fevers(发热、兴奋); nevertheless(然而), he is clever forever.无论如何,杠杆从未发烧;尽管如此,他始终机灵。62. I never mind your unkind reminding that my grindstone(旋转磨石) hinders(后面、阻碍) your cylinder.我决不介意你不友善的提醒说我的磨刀石妨碍了你的汽缸。63. I feed the food to the bleeding man in the flood.我把食品喂给洪水中的那个流血的人.64. Its a treason(背信、背叛) terror

23、(恐怖的人或事) of the seasonal oversea seafood is reasonable.认为季节性的海外海鲜的价格是合理的就是背叛。65. The veteran(老兵、老手) in velvet(天鹅绒、柔软、光滑) found(创立、铸造) that the diameter(直径) of the thermometer(温度计) was one metre.穿天鹅绒的老兵发现温度计的直径为一米.66. The cube in the tubular(管状的) cup occupies(占) one cubic meter.筒状杯中的立方体占有一个立方米(的体积).6

24、7. Put the spotless(无污点) potatoes, tomatoes and tobacco atoms into the hot pot(罐、壶).把无斑点的土豆、番茄和烟草微粒放进热锅里。68. The preacher(传教士) preached(说教) to the teachers teacup.传教士对着老师的茶杯说教.69. My behavior(行为、举止) is on behalf(利益) of half zebras, the algebra(代数) teacher said.我的行为代表了一半斑马的利益,代数老师说.70. Unlike my uncl

25、e, I likely like that bike (bicycle).我不象叔叔,我很可能喜欢那辆自行车.71. She likes nothing but things of clothing and cloth.除了衣物和布料之类的东西外,她什么也不喜欢.72. The doctors doctrine(教条、学说) undid(解开、取消) one dollar and a dozen of collars.博士的学说毁掉了一美元和一打衣领。73. On the bus the busy businessman did a business with the buyer.在公共汽车上

26、,忙碌的商人与买主做了一笔生意.74. Vegetables and tablets(写字板、碑、药片、便条本) on the stably(稳固、有恒心的) established(已制订、稳定) table show no instability(不稳定性).放在稳定设置的桌子上的蔬菜和药片没有显示不稳定性。75. Primarily(首先、主要的、根本上), the prime(主要、根本上、预先准备、灌注) criminals(罪犯、罪恶) crime(罪行) has nothing to do with lime(石灰、酸橙) and overtime.首犯的犯罪基本上与石灰和加班无

27、关.76. The ring on the spring(春、泉、跃、弹簧、弹性) string(绳、一串) rings during springtime.弹簧弦上的环在春天鸣响。77. Shut in the hut(棚屋), Im puzzled(难题、迷惑) how to cut down the output of nuts.关在茅棚里,我为削减坚果的产量犯难。78. Its better to put letters at the inlet(进口、水湾) and outlet(出口).最好在进口和出口处标上字母.79. During this serious(严肃) period

28、(时期、章节、句号), the superierrorries of questions about the supermarket.在这段严肃时间内,上级问了下级一连串有关超级市场的问题。80. I tuned the tone(音调、品质、调和) of the stone phone with a bone.我用骨头调整了石质耳机的音调.81. On Revenue(收入、税收) avenue(大街、途径), the grave(墓穴、黯淡、铭刻) traveler(旅行者) jumped the gravestone(墓碑) bravely.在税收大道上,严肃的旅行者勇敢地跳过墓碑.82

29、. The slave safely saved the sharp shavers(剃刀) in a cave nearby the cafeteria(自助餐厅).奴隶将锋利的剃刀安全地保存在自助餐厅附近的洞穴里.83. Most hosts(主人) are hostile(敌对的) to the foremost ghost hostage(人质、抵押品) almost to the utmost(极限、极力).大多数主人对最前面的幽灵人质的敌对态度几乎到了极顶.84. The mapper(绘图师) trapped(搜集、截留的、trap的过去式) in the gap(缺口、间隙、隔

30、阂) tapped(轻拍、活栓) the tap(轻拍、活栓、水龙头) wrapper(包装、书皮) with strap(带、皮带、捆扎).trap:圈套、坑害、活板门陷在缝中的制图者用皮带轻击塞子套.85. The scout(侦察、巡视) with shoulder-straps shouted(喊叫) on the outermost(最外面的) route(路线、通道、发送) as a routine(例行公事、日常程序).戴肩章的侦察员照例在最外围的路线上叫喊.86. The reproached(责备) coach(教练、指导) unloaded the loaves(大块烤过的

31、食物) to the approachable(可接近、亲切) roadside.遭到责备的教练把面包卸到可接近的路旁.87. The news about the broadened(变宽、扩大) breadth(宽度、幅宽) is broadcast(广播、播撒) abroad.宽度加宽的消息被广播到国外.88. The motive(目的、发动的) of the emotional(情绪、情感) movie is to move the removed men.那部情感电影的动机在于感动被开除的人。89. Otherwise(另外、否则、其他方面), mother will go to

32、another movie together with brother.不然,妈妈就和弟弟一起去看另一场电影。90. Furthermore(此外、而且), we gathered(搜集、积聚、推断) leather(皮革) and feather(羽毛) for the future colder weather.而且,我们收集了皮革和羽毛以应付将来更冷的天气。91. Before the premier(首要的、总理), the old soldier scolds(咒骂、申斥) the cold weather.老兵当着首相的面咒骂寒冷的天气。92. Whether the weathe

33、r is good or bad, neither father nor I am going to the gathering(聚会、收款).无论天气是好是坏,父亲和我都不去参加那个聚会。93. The Particle(粒子、微量、语气) partys partner participated(参与) in the particular(细节、独特、精确) Parliament(国会、议会).粒子党的合伙人参与了特别议会.94. For convenience(便利、有益) of intensive(强烈、透彻) study, he has an intense(强烈、热情、激烈) int

34、ention(意图、目的) of making friend with me.为便于强化学习,他有和我交朋友的强烈意向。95. The virtueless(毫无优点) girls duty is to wash the dirty shirts(衬衫) and skirts(裙子、环绕) in the outskirts(边界、郊区).无美德女孩的职责就是在郊区洗脏衬衣和裙子.96. I glimpsed(瞥见) the dancer balancing herself on the ambulance by chance.我碰巧瞥见舞蹈者在救护车上使自己保持平衡。97. Balloon,

35、baseball, basketball, football and volleyball all dance ballet(芭蕾) on the volcano(火山).气球、棒球、篮球、足球和排球都在火山上跳芭蕾舞。98. A gallon of gasoline and the nylon(尼龙) overalls(全部) fall into the valley.一加仑汽油和尼龙全部落进了山谷。99. Palm(手掌、棕榈) calmly(平静、冷静) recalled the so-called caller.手掌平静地回忆了那个所谓的拜访者.100. In the hall(会堂、

36、大厅、走廊), the shallow(浅的、浅薄的) challenger shall be allowed to swallow(燕子、吞咽、忍受、压制、耗尽) the swallows.在大厅里,肤浅的挑战者将被允许吞下燕子. 101. The tall man installed(安装、安置、就职) a small wallet(皮夹) on the wall.高个男子把一小钱包安放到墙上.102. Except dishonest ones, anyone who is honest can get honey, everyone thinks so.除了不诚实的人外,任何诚实的人都

37、能得到蜂蜜,人人都这么想。103. The exhausted(耗尽、疲惫) man and the trustful(信任) guy thrust(插、戳、延伸) a knife into the rusty(锈、迟钝、腐蚀) crust(外壳).精疲力竭的男子和深信不疑的家伙将一把刀子刺向生锈的外壳。104. I finally find that the financial(财政、金融) findings(发现、决定、裁决) are binding(装订、捆绑物).我终于发现财经调查结果具有约束力。105. At the windy window, the widow finds a b

38、lind snake winding(缠绕、线圈).在当风的窗口,寡妇发现有条瞎眼蛇在游动。106. I refuse to accuse Fuse(保险丝、融合) of diffusing(扩散、传播) confusion(混乱、混淆).我拒绝控告导火索散播混乱。107. He had an amusing(有趣、可笑) excuse for executing(执行) the executive(执行的、执行者).对于处决决策人,他有一个可笑的理由.108. At the dawn(黎明) on the lawn(草地) the yawning drowned(淹、溺) man began

39、 to frown(皱眉、反对).拂晓时在草坪上,打呵欠的溺水者开始皱眉头.109. Mr Brown owns the brown towels(毛巾、擦拭) in the downtown(市区) tower(塔、城堡).布朗先生拥有闹市区塔里的棕色毛巾。110. Lots of pilots(飞行员、领航员、驾驶) plot(地图、情节、划分、策划) to dot (点、打点)the rotten(腐烂、堕落、虚弱、无用) robot.大批领航员策划给腐烂的机器人打点.111. In the hot hotel the devoted(投入、深爱、热心) voter(投票者) did n

40、ot notice the noticeable(显而易见) notebook.在炎热的旅馆里,热心的投票者没有注意到显而易见的笔记本。112. The notorious(声名狼藉) mans noted(著名) notation(符号) denotes(指示、表示) a notable(值得注意、显著的) secret.那个臭名昭著的男子的著名符号代表一个值得关注的秘密.113. Yes, yesterday was the my pay-day; I pay you the payment(报酬、报应) today.是的,昨天是我的发薪日,我今天付给你报酬.114. Lay(放置、铺设、

41、形势、世俗) a layer(层、阶层) of clay(粘土、肉体) on the displayed(陈列、显示) layout(规划、版面、配线) before the relay(接替、转播) race.接力赛之前在展示的陈设上铺一层黏土.115. The gay(欢迎、快乐的) mayor(市长) maybe lay in the hay(干草) by the Baby bay(海湾、绝路), he says in dismay(沮丧、惊慌).他沮丧地说:快活的市长大概躺在婴儿湾边上的干草中。116. The delayed(耽搁、定时) player delegation(代表团、

42、委托) stay on the playground.被耽搁的运动员代表团停留在操场上。117. The X-rayed prayer(祈祷) preyed(捕获、掠夺、折磨) a gray(灰色、黯淡、老练) tray(盘、碟).照过X光的祈祷者捕获了一个灰色盘子。118. Anyway, the prayer swayed(摇动、被支配) by me always goes away by subway(地道、地铁).不管怎样,受我支配的祈祷者总是从地铁走向远方。119. The chocolates on the plate(盘子、金属板、电镀) stimulated(刺激、激励) my

43、 son to calculate(计算、考虑、计划).盘子里的巧克力鼓励了儿子进行计算.120. One of my relatives(亲戚、相关的、相对的), a late(迟、晚、已故) translator, translated(翻译、解释、转化、调动) a book relating(叙述、有联系的) to public relations(关系、叙述、故事、亲戚).我的一位亲戚,一个已故翻译,翻译了一本有关公共关系的书。121. He relates that he is isolated(隔离、孤立、单独) from his relatives.他叙述说他与亲戚们隔离开了.1

44、22. The educator located(定出、查出、位于) the local(当地、局部) location(位置、场所、特定区域) allocated(分派) to him.教育家定出了分配给他的局部的位置.123. Comply(顺从、答应、遵守) with the compatible(协调、兼容) rule of complement(补助、补足物) when using compliments(恭维、致意、问候).使用问候语时遵守补语的相容规则.124. The complicated(复杂、难解) indicator(指示器/剂) is dedicated(专注、献身)

45、 to the delicate(精巧、脆弱、棘手、灵敏、微妙) delicious(美味/妙) machine.这个复杂的指示器被奉献给精密而美妙的机器.125. Likewise(同样地、又、也), my bike gave a striking(打击、显著、罢工) strike(罢工、殴打、侵袭、穿透) to the two men alike.同样,我的自行车给那两个相象的人惊人的打击.126. The smoke choked(窒息、阻塞) the joking stroker(抚摸者、安抚者) at one stroke(敲击、抚摸).烟一下呛住了开玩笑的抚摩者.127. Some

46、where somebody sometimes does something good.在某处某人有时做某些好事。128. Wherever I go, nowhere I like; I dislike everywhere.无论我到哪里,没有哪里为我喜欢,我讨厌每一个地方.129. Therefore, the atmosphere(大气、气氛) is merely(仅仅、只、不过) a sphere.因此大气层只不过是一个球体。130. The funny cunning(狡猾、诡诈) runner uses his gum(齿龈、橡胶、树脂) gun before sunrise o

47、r after sunset.滑稽乖巧的赛跑者在日出之前或日落之后使用胶皮枪。131. The applause(掌声、欢呼) paused because of the cause caused by a cautious(谨慎) plausible(似是而非) clause(条款、子句).掌声停了是因为一条谨慎的似乎有理的条款引起的原因。132. The county(县、郡) councilor(议员、评论员) encountered(遭遇) the accountant(会计) at the counter of a countryside shop.县委委员在一乡村商店的柜台边碰到了

48、会计师。133. I mounted(爬上、设置、装配、增长) the mountain(山脉) and found a fountain(泉) with large amount(数量、总计) of water.我登上那座山发现一个水量很大的喷泉。134. Step by step, the sleepy creeper(爬行者) crawled(爬行、挪动) into my sleeve(袖子) to sleep.昏昏欲睡的爬虫一步一步爬进我的袖子里睡觉.135. After a deep sleep, the weeping(哭泣、下雨) sweeper(清道夫) keeps on peeping(窥视、偷看) the sh

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:文库网官方知乎号:文库网

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

文库网官网©版权所有2025营业执照举报