1、职场英语看办公室着装办公室的白领们相信都有过这样的行为吧,坐在工位的时候大家都穿平底鞋或拖鞋,而一旦要离开工位,就登上高跟鞋。办公室的着装的确让人感觉很累,但为了公司形象和礼仪又必需要整齐大方,现在我们就用职场英语说说办公室着装。Stiletto heels高跟鞋could be banned from the workplace because of health and safety reasons, according to the Trade Union bosses.英国工会的领导们认为,基于健康和安全方面的原因,工作场所应该禁穿细高跟鞋。您是不是觉得英国工会领导太英明了,会真心的从
2、员工的健康和安全着想,那么高跟鞋为什么会对健康不好,且听职场英语继续分解:Feet bear the brunt of daily life, and for many workers prolonged standing, badly fitted footwear, and in particular high heels can be a hazard. Around two million days a year are lost through sickness as a result of lower limb disorders.“足部每天承受着日常生活的重担,对于许多要长久站立
3、的劳动者来说,不合脚的鞋,特别是高跟鞋是危险之源。每年约有200万天的病休是由下肢不适而导致的。”Wearing high heels can cause long-term foot problems, such as blisters, corns and calluses, and also serious foot, knee and back pain and damaged joints.“穿高跟鞋可引发长期的足部疾病,比如水泡,鸡眼,老茧,以及严重的脚部、膝部和背部疼痛和关节损伤。”Many employers in the retail sector force women w
4、orkers to wear high heels as part of their dress code.“许多零售业的雇主会强迫女员工穿高跟鞋,并把穿高跟鞋作为着装规范的一部分。”More must be done to raise awareness of this problem so that women workers and their feet are protected.“我们必须采取更多行动来唤起人们对这一问题的认识,从而使女员工和她们的脚受到保护。”虽然英国工会从健康角度提出了对员工的保护声音,但却从另一个议院传出了反对的声音,职场英语,高跟鞋可以为职场带来帮助?Nadi
5、ne Dorries, the Tory MP, however criticised the motion and said the extra height heels give women can help them when in the workplace.然而,托利党下院议员纳丁娜多瑞斯对这一建议提出批评,她说高跟鞋带来的额外高度能在工作场所对女性有所帮助。Im 5ft 3in and need every inch of my Christian Louboutin heels to look my male colleagues in the eye, she said. If
6、 high heels were banned in Westminster, no one would be able to find me.她说:“我的身高是5英尺3英寸,我需要借助我的克里斯提鲁布托高跟鞋的高度才能平视我的男同事,一寸也不能少,如果高跟鞋在议会被禁,那就没人能看得见我了。”The TUC need to get real, stop using overtly sexist tactics by discussing womens stilettos to divert tension away from Labour chaos.“工会联盟需要实际一点,不要再用这种带有
7、明显性别歧视的策略来讨论女人的高跟鞋,从而引开人们的视线,缓和工党的混乱局面造成的紧张气氛。”Michelle Dewberry, a former winner of The Apprentice, said the motion was patronising.真人秀连续剧学徒的往届冠军米歇尔杜伯里说这个建议感觉是在给女性什么恩赐。This is absolutely ridiculous and I think these union officials should be spending their time dealing with more important issues, s
8、he said.她说:“这个提议非常荒谬,我认为这些工会官员们应该把这些时间花在处理更重要的问题上面。”Im at work in five-inch heels and perfectly able to do my job. Heels are sexy, they boost your confidence and they are empowering to women.“我现在就穿着5英寸的高跟鞋在工作,而且毫不费力。高跟鞋很性感,它能让人感觉更自信,还能赋予女人们力量。”I cant imagine these officials debating a motion about h
9、ow tightly men should wear their ties. Wearing heels is a personal choice.“如果这些官员们在一起讨论男人的领带应该系多紧,我不能想象那将是怎样的一番情景。穿不穿高跟鞋纯粹是个人选择。”的确,穿不穿高跟鞋完全可以看个人选择,相信每个公司的职场着装要求是整洁大方,并没有要求穿高跟鞋之说吧,健康第一。西岸英语科学观:职场英语午睡的秘密来源:互联网日期: 2011-08-31中午不睡,下午崩溃?为什么会出现这种情况,年纪轻轻的怎么就这么没活力呢?职场英语帮你解读,午睡的秘密。If a 20-minute nap, a cup o
10、f joe, and more shuteye at night were in a cage match, who would win for reducing that classic afternoon dip? The answer is: (in order of effectiveness)二十分钟的小睡,一杯咖啡,晚上多睡一会,这三样哪种能更有效地减轻下午的瞌睡?答案如下(根据有效度排序):1. Nap 小睡2. Caffeine 咖啡3. Then more nighttime sleep 晚上多睡会儿A new study just released proves the p
11、ower of a nap over a jolt of caffeine and even more sleep at night. Its actually the first such study to look at all three methods for combating the afternoon lull thats commonly experienced-and which is a very normal physiological response to the body cycling through its natural rhythms during the
12、day.一项新研究刚刚证明小睡的威力强过一罐咖啡甚至是晚上多睡一会儿。这实际上是第一次让三种对抗下午犯困的方法同台竞技。事实上,下午犯困是一天之中人体生理节律导致的非常正常的生理反应。为什么我对小睡排第一一点都不奇怪?看职场英语帮你分析以下几个原因:Naps refresh you at a cellular level that-sorry, Soda-caffeine just cant do.小睡会在细胞层面让你清醒,这些是一杯可乐或者咖啡无法完成的。Its easier to over-sleep than you think. Biologically, the body doesn
13、t necessarily need that extra sleep if you force yourself to sleep more at night. (And getting sufficient sleep doesnt mean your body wont go through the dip regardless; its a natural, physiological phenomenon tied more to your circadian rhythm than to your previous nights sleep and potential sleep
14、debt.)你比你想象的更容易睡多。从生理上来说,即便你强迫自己在晚上睡得更多,但其实身体并不需要这些额外的睡眠。(而且,睡眠充足并不意味着你的身体就不会有回落的过程。这是一种天生的、生理的现象,主要受到生理节律而非前一晚睡得多少或者有没有缺觉的影响)。But heres a big caveat: most people would probably choose caffeine over a nap, and ditch the nap entirely. Downing caffeine can be easier, quicker, and socially more accepta
15、ble in many ways. Finding a place to nap in the middle of the workday can be a challenge. And studies have also shown that when deciding between a nap and an attractive wakeful activity, they choose the activity.不过我要给你一条最重要的提醒:很多人会选择咖啡因而不是小睡,他们完全不会打盹。喝杯咖啡可能更容易、更快、而且在很多方面更容易让社会接受。工作的时候找个地方小睡一下可能是个难题。
16、研究还表明当决定是要小睡还是进行“吸引人的提神活动”的时候,人们会选择活动一下。Lets face it, coffeehouses have multiple buzzes going on. People. Internet. Connectivity. Social interaction. Exchanges of ideas. And tasty treats beyond the joes and javas. Naps tend to be solitary and, dare I say, not as sexy.让我们来面对这个现实:咖啡馆总是多彩多样,热闹非凡:人、互联网、
17、联系、社会交往、交换各种想法,还有除了咖啡之外的可口美食。而小睡一般更安静,而且斗胆说一句,不够性感。But for what its worth, hail to the nap.但是不管怎么样,还是睡个小觉吧。办公室接电话常用英语来源:最优职场网日期: 2011-08-11 电话往来是外企办公的一部分。得体娴熟的英文会在生意上帮你不少忙哦!这次就来给你一些非常实用的句子。1、ABC Corporation. May I help you?这里是ABC公司,我能帮你什么吗?这句话算是制式的讲法。一般接起电话的人通常会先报公司的名字 ABC corporation, 然后再说, May I h
18、elpyou? 或是如果要更客气一点的话则可以说 How can I help you? (我该怎么帮你?),因为这样的问法表示我该怎么帮你, 而非我需不需要帮你? 但基本上 May I help you? 跟 How can Ihelp you? 都很常见就是了。不过如果是机器接的电话, 则听到的多半是这样, Thanks for calling ABC corporation, ifyou know your partys last name or extension, press 1. If you want toreceive information or publication, p
19、ress 2. If you want to talk to theoperator, press the pound sign or remain on the line. (感谢你打电话到 ABC 来,如果你知道你要找的人的姓或是分机号码, 请按1, 如果是想要本公司的简介或出版品, 请按2, 如果是要找总机, 请按#, 或是请别挂断。2、 And you are?请问您是?如果人家打电话来是要找你的上司, May I talk to your manager? (我能不能跟你们经理讲话?)这时你总不能糊里糊涂地就把电话拿给经理说, 说不定人家是打电话来跟你经理勒索一百万的呢! 所以通常我
20、们一定要先确定打电话来的是谁。最客气的问法是, Whom I am speaking with? 或是 Whom am I talking to?(我正在跟谁讲话呢?) 但是人家一听是像我这种小毛头打电话找他们经理, 他们就会用比较口语的说法, And you are? (你是?)如果人家这样问我, 我就可以答, This is .像是 And you are? 这么口语的英文书上大概学不到, 但这却是外国人天天在用的句子,只怕你学了之后还不敢用。其实真的不用怕,越简单的句子大家越听得懂。 而且事实上 And you are? 这句话还有许多适用的场合,例如在公司的接待处 (reception
21、)。 来访的客人如果说, Im looking for Mr. Wolf. (我要找伍夫先生)接待小姐就可以反问他, And you are? (你是?) 所以像这种简单又好用的句子大家一定要记起来喔!3、 Ill put her on the phone. Just a second。我会请她听电话, 请等一下。Put someone on the phone 这个短语就是说请某人听电话。 例如你打电话找你女朋友, 结果女朋友的同事接了电话,就开始跟你东扯西扯, 问你们昨天是不是吵架了啊? 什么时候要结婚啦, 这时如果你实在不想跟她讲了, 就可以说, Could youplease just
22、 put her on the phone? (你能不能请她来听电话啊?) 反过来如果今天是你接到了电话,结果要找的是别人, 你就可以说, Ok. Ill put her on the phone. Just a second. (好,我会请她听电话, 请稍等一下。)上面讲的 put someone on the phone, 指的多半是只有一部电话时, 但如果像公司里有许多分机,则用转接transfer 或是 redirect会比较恰当, 例如同样的情况你可以说, Im transferring yourcall. 或是 Im redirecting your call. (我帮你转接她的分
23、机。) 如果是接线生转接的话,他们有时就只简单地说, One moment, please. 或是, OK. Ill put you through.4、 Would you mind holding for one minute?你介不介意稍微等一分钟啊?在美国如果有机会打电话给客户服务 (Customer Service)部门, 如果没意外的话都会听到以下的电话录音, All ofour representatives are currently busy serving their customers. Yourcall will be answered in approximate 5
24、 minutes (我们所有的客服人员都在忙着服务他们的顾客,请等五分钟后, 就会有人接听你的电话), 然后十分钟过去了, Please continue to hold, your call isvery important to us. (请继续等候, 你的来电对我们非常重要)。 可以想象,大家对这种无止境的等待是深恶痛绝的。所以要记得, 如果人家打电话来, 千万不要因为听不懂就说, Hold on, 然后就跑去求救兵, 这对打电话来的人是十分不礼貌的。如果万不得已一定要请他稍候, 我们要客气一点地说, Would you mind holding for one minute?所以记得要
25、给对方一个明确的时间, 例如 one second 或是 five minutes 不要让对方无止境地等下去。但是如果一分钟到了你还没忙完, 则最好再说一次, Sorry, I am still on the phone. Could youhold for another minute? (对不起, 我还在讲电话, 能不能再请你稍候一分钟。)5、 Hes out for lunch. Would you like to try again in an hour?他出去吃午餐了,你要不要一小时后再打来?受到中文的影响,许多人要讲某人出去吃午餐了常会说成, He went out for lun
26、ch. 其实这个 went是多余的, 通常只讲 be out for something 就行了。 如果要再简化一点, 单说, He is on lunch. 或是He is on (lunch) break. (他正在休息时间。)如果别人要找的人不在,通常我们有两种选择,第一种是请别人晚点再打来, 除了像例句用 try again/ call again之外, 我们也可以用 call back/ try back 这样的讲法. 例如你可以建议别人, Why dont you callback in 30 minutes? (你何不 30 分钟后再打来呢?) 第二种选择就是请对方留言, 客气一
27、点的讲法是,May Itake a message? 或是 Would you like to leave a message? (你想留言吗?)简单实用外企office常用英语来源:G 日期: 2011-08-091. In the middle of something? 正在忙吗?2. What are you up to? 你正在作什么?3. Can you just give me a ballpark figure? 能不能给我一个大概的数字?4. Bottom line: We have to turn into profit by 2002. 最重要的是: 我们必须在 2002
28、 年前转亏为盈。5. The new CFO was sent to bring the company out of the red. 这位新的财务长被派来把公司从赤字中拯救出来。6. Shelly just called in sick. Shelly 刚打电话来请病假。7. I just heard that seven people are going be laid off next month. 我刚听到公司下个月要裁七位员工。8. He suggested we should go to eat after my graveyard shift. 他建议说我们可以在我的大夜班之后
29、一起去吃东西。9. I am only a regular 9-to-5er. 我只是一个平凡的朝九晚五上班族。10. I refuse to work overtime during the weekend. 我拒绝在周末时加班。商务英语中容易忽视的五个错误来源:英语点津日期: 2011-04-14Personal vs. Personnel密切注意这些单词的拼写和重音!Personnel是个名词意思是公司的职员。例如Our company has the best personnel in the industry.重音落在单词的末尾。Personal是个形容词意思是私人或是个人。Im r
30、equesting a day of annual leave for personal reasons.重音容落在单词的开头。如果你不仔细,你就可能说成personal meeting而不是personnel meeting.Executiveexecutive是公司的管理人员。如果你正在向访客或是客户介绍你公司的高层executives,那就要注意单词的发音喽!如果你将重音落在 u上,那么executive马上就听起来象execute - 将某人杀死或判死刑。Present? Presentate? Presentation?当你作presentation时present信息。Presen
31、t是个动词意思是将某物呈现给别人。presentation是常在商务中推出新信息时使用的一种形式。许多人就算是一些英语的本土人士 认为presentate是 presentation.的动词形式。不要犯同样的错误!I look forward to hearing from you.这个短语通常用于商务信件中。但是学习英语者常写成,I look forward to hear from you.这不正确并且让英语本土人士听起来有些滑稽。动词 hear在这个短语中总是要有ing的。Headquarters and Information许多的英语学习者把headquarters这个单词的s漏掉而
32、在information后加上了s。Headquarters是个单数名词意思是公司的总部:Im going to headquarters this weekend to meet with the CEO. Headquarters是个微妙的单词因为它是以s结尾的。看起来象是个复数名词!但是漏掉s会把headquarters变成个动词,to headquarter.在另一方面,许多学习者在information后加上了s。大多数人的理由是如果他们需要很多的信息,他们就需要把这个单词变成复数,例如,I need informations on overseas study programs.但
33、是信息是个不可数名词(它没有复数名词)。你只需要说,I need some information. 新词:自由职业者都是“开领工人”来源:英语点津日期: 2011-04-14大概每个在职场打拼的人都希望至少捧得一个“铁饭碗”,旱涝保收,安稳长久。不过,在职场竞争如此激烈的今天,什么材质的饭碗都有被砸的可能。所以,不少人开始琢磨给自己打工,做个辛苦却快乐的open-collar worker。An open-collar worker refers to a person who does jobs at home that once required an office setting。Op
34、en-collar worker(字面意思为“开领工人”)指把家当办公室,在家里上班的人,即“自由职业者”。Home-based entrepreneurship is attracting growing numbers of recruits to its ranks. These open-collar workers come from a variety of backgrounds: lifelong entrepreneurs, homemakers, downsized workers, graduate students, stay-at-home parents, home
35、bound disabled people and retirees. But their goals are similar: to be their own bosses, work flexible hours and devote their efforts to projects they love。家庭创业正在吸引越来越多的人加入。这些“开领工人”的背景各不相同:有资深企业家、家政工人、被裁员工、刚毕业的学生、居家父母、不宜外出的残疾人以及退休人员,等等。不过,他们的目标是一样的:做自己的老板,工作时间灵活,还能花精力做自己喜欢的事情。职场热词:老板口中不靠谱的职业虚景来源:英语点
36、津日期: 2011-04-11职业发展前景,听起来是个挺虚的说法,其实还是包含很多有实际意义的因素的。所以,很多招聘单位才会在面试时极力描绘光明的职业前景,好吸引优秀的人才到岗。今天要说的词,就跟职业前景有关。Career veneerrefers to the thin layer of potential for career advancement, increasein pay and future opportunities that an employer paints on your job toconvince you that the future holds somethi
37、ng more than you arecurrently experiencing。“职业虚景”指的是老板为你的工作描绘出的那一层薄薄的发展前景,可能会包括职业升迁、薪水增长以及更多发展机会等,这样描绘的目的是为了让你相信未来会比现在更好。For example:I had my first year appraisal at the McDonalds today. They painted a bit of a career veneer over the last year。我今天刚拿到在麦当劳的第一个年度考评。他们去年就在向我描绘一些职业虚景。 双语:让谈话远离僵局的3个技巧日期:
38、2011-04-111. Repeat, Repeat, Repeat 重复重复再重复以提问的方式重复别人的最后一句话,这种技巧可以称之为“鹦鹉学舌”。因为每个人都喜欢就自己感兴趣的方面展开话题,如果你重复他们已经说的话,就等于为他们的个人爱好“煽风点火”。Example:You: What did you get up to on the weekend。你:周末干嘛去了?Him: Went to the ball game on Saturday。他:周六去看球赛了。You: You went to the game on Saturday?你:你周六去看球赛啦?Him: Yeh, I d
39、id, took my son along for his first game. But it was good to see my team win!他:是啊,带我儿子去看了他人生第一场球赛。不过很高兴我们队获胜了!You: So it was good to see the team win?你:所以说球队获胜了让你很高兴吧?Him: Yeh, they have been strugglinga lot lately, and had lots of injuries。他:是啊,他们近期一直很努力,为此受了很多伤。想想用这种办法你能聊多久!2. Become a word spy 注意
40、他人的用词你需要注意听对方说到的一些词,然后锁定一个目标,作为接下去的问题或话题。Example:大多数人都遇到过那种说话只说几个字,看上去态度很粗鲁的人吧。You: So been busy today?你:今天很忙吧?Him: Yes. (one word answer)他:是。(一个字)You: Hows the weather today? Pretty wet, isnt it?你:今天天气怎么样?挺潮湿的不是吗?Him: Yes, but the farmers will stop complaining. (again in the rude voice)他:是,但是农民们不会再
41、抱怨了。(仍然是粗鲁的语气)很多人大概会继续问些无聊的问题,但是你应该抓住他所提到的farmer这个词。You: You know some farmers, dont you?你:你认识一些农民不是吗?Him: Yes, I actually grew up on a farm. (his tone of voice graduallystarting to change)他:是啊,其实我在农场上长大。(语气逐渐转变)You: So did I. Where was you farm?你:我也是的。你家农场在哪儿?从这里开始,对话就能继续进行下去了。给大家的提示:人在交谈中遇到自己感兴趣的事
42、物时,就不会用一两个字打发过去。你就需要去发现这一点,找到他们的兴趣所在,点燃谈话热情。3. Eavesdrop偷听这个技巧从字面本身就可以理解了吧,在你想要向陌生人(比如和你同一领域的商业大腕,想要认识的知名人士,甚至是可爱的女孩子)介绍自己时可以运用。你只需在一旁倾听他同别人都谈些什么,估测这人的兴趣所在。如果发现某个自己可以参与的话题,那就是你上场的时候了。Example:你听到他们说起法国之旅,你可以走过去说:I couldnt help but overhearyou were going to head to Paris later in the summer, I am actu
43、ally a big fan of the city and have been there several times myself。我无意中听到你们说在夏天晚些时候要去巴黎,事实上我超喜欢那座城市,而且已经去过几次了。这样就是一个很好的开始,而且足以让对话进行下去。 职场英语:十类英文电子邮件高频句来源:新浪教育日期: 2011-04-081. Greeting message 祝福Hope you have a good trip back. 祝旅途愉快。How are you? 你好吗?How is the project going on? 项目进行顺利吗?2. Initiate a
44、 meeting 发起会议I suggest we have a call tonight at 9:30pm (China Time) with you and Brown. Please let me know if the time is okay for you and Ben. 我建议我们今晚九点半和Brown小聚一下,你和Ben有没有空?I would like to hold a meeting in the afternoon about our development planning for the project A. 今天下午我建议我们就A项目的发展计划开会讨论一下。W
45、ed like to have the meeting on Thu Oct 30. Same time. 十月三十号(周三),老时间,开会。Lets make a meeting next Monday at 5:30 PM SLC time. 下周一盐湖城时区下午五点半开会。I want to talk to you over the phone regarding issues about report development and the XXX project. 我想跟你电话讨论下报告进展和XXX项目的情况。3. Seeking for more information/feedb
46、acks/suggestions 咨询信息/反馈/建议Shall you have any problem accessing the folders, please let me knows. 如果存取文件有任何问题请和我联系。Thank you and look forward to having your opinion on the estimation and schedule. 谢谢你,希望能听到更多你对评估和日程计划的建议。Look forward to your feedbacks and suggestions soon. 期待您的反馈建议!What is your opinion on the schedule and next steps we proposed? 你对计划方面有什么想法?下一步我们应该怎么做?What do you think about