1、宋史范仲淹传 20180710 1 范仲淹,字希文,唐宰相履冰之后。 仲淹二岁而孤,母更适长山朱氏,从其姓,名说。 少有志操,既长,知其世家,乃感泣辞母,去之应天府,依戚同文学。 昼夜不息,冬月惫甚,以水沃面; 食不给,至以糜粥继之,人不能堪,仲淹不苦也。 举进士第,为广德军司理参军,迎其母归养。 改集庆军节度推官,始还姓,更其名。 范仲淹,字希文,唐朝宰相范履冰的后代。 范仲淹两岁时丧父,母亲改嫁长山姓朱的人,范仲淹跟从他姓朱,名 字叫朱说。 从小有志向节操,长大后,了解了自己的家世,就伤感流泪告别母亲, 离开家乡到应天府,依靠戚同文学习。 昼夜不停息,冬日里疲惫得厉害,用冷水浇脸; 食物不
2、充足,以至于用稀粥当食物,别人不能忍受,范仲淹不认为这 艰苦。 考取进士,担任广德军司理参军,迎接他的母回家奉养。 改任集庆军节度推官,才改回原姓,更改自己的名字。 2 天圣七年,章献太后将以冬至受朝,天子率百官上寿。 仲淹极言之,且日:奉亲于内,自有家人礼,顾与百官同列,南面而朝 之,不可为后世法。 且上疏请太后还政,不报。 寻通判河中府,徙陈州。 拜尚书礼部员外郎、天章阁待制,召还,判国子监,迁吏部员外郎、 权知开封府。 时吕夷简执政,进用者多出其门。 天圣七年,章献太后将在冬至日接受朝政,天子率百官祝贺。 仲淹极力劝谏这件事,并且说:在家侍奉母亲,自有家人的礼节,只 是与百官同在朝廷,面
3、向南朝拜太后,不能作为后世的法则。 并且上疏请太后还政,没有得到答复。 不久做河中府通判,贬谪到陈州。 范仲淹被授予尚书礼部员外郎、天章阁待制的职务,被召回京,主管 国子监,调任吏部外郎、代理开封知府。 当时吕夷简执政,提拔使用的大多出自他的门下。 3 仲淹上百官图,指其次第日:如此为序迁,如此为不次,如此则 公,如此则私。况进退近臣,凡超格者,不宜全委之宰相。夷简不悦 。 他日,论建都之事,仲淹日:洛阳险固,而汴为四战之地,太平宜居汴 ,即有事必居洛阳。当渐广储蓄,缮宫室。 帝问夷简,夷简日:此仲淹迂阔之论也。 仲淹乃为四论以献,大抵讥切时政。 且日:汉成帝信张禹,不疑舅家,故有新莽之祸。臣
4、恐今日亦有张禹 ,坏陛下家法。 范仲淹呈上百官图指着它的次序说:像这样是按顺序升迁,像这 样是不按顺序升迁;像这样是公正,像这样是偏私。何况提拔或降格 大臣。凡是越级的,不应该全部把这些事交给宰相。吕夷简不高兴 。 后来,讨论建都的事情,范仲淹说:洛阳险要坚固,而汴梁是四面受 敌的地方,太平时期适合在汴京,如果有战事一定要在洛阳。应当逐 渐扩大物资储备,修缮宫室。 皇帝问吕夷简,吕夷简说:这是范仲淹不切实情的看法。 范仲淹于是写四篇论呈献给皇上,大抵谴责当时的政务。 并且说:汉成帝相信张禹,不怀疑舅家,所以有王莽的祸害。我恐怕 今天也有张禹,损坏陛下的家法。 4 夷简怒诉日:仲淹离间陛下君臣,
5、所引用,皆朋党也。 仲淹对益切,由是罢知饶州。 殿中侍御史韩渎希宰相旨,请书仲淹朋党,揭乏朝堂。 于是秘书丞余靖上言日:仲淹以一言忤宰相,遽加贬窜,况前所言者 在陛下母子夫妇之间乎?陛下既优容之矣,臣请追改前命。 吕夷简愤怒地驳斥道:范仲淹离间陛下君臣,他推荐任用的官员,都 是朋党(排斥异己的政治集团)。 仲淹奏对更加急切,因此免职任饶州知府。 殿中侍御史韩渎迎合宰相的旨意,请求写下范仲淹的朋党,把他们的 名字在朝堂上揭露。 在这种情况下,秘书丞余靖进献意见说:范仲淹因为一句话触犯宰 相,立刻加以贬谪、放逐,何况之前所议论的不是在陛下母子夫妇之 间的事吗?陛下已经宽容他了我请求改变先前的命令。
6、 5 明年,夷简亦罢,自是朋党之论兴矣。 夷简再入相,帝谕仲淹使释前憾。 仲淹顿首谢日:臣乡论盖国家事,于夷简无憾也。 仲淹内刚外和,性至孝,以母在时方贫,其后虽贵,非宾客不重肉。 妻子衣食,仅能自充。 而好施予,泛爱乐善。 死之日,四方闻者,皆为叹息。 第二年,吕夷简也被罢免宰相,从此关于朋党的议论流行开来。 吕夷简第二次入朝担任宰相,皇帝告诫范仲淹让他消除先前的怨恨。 范仲淹磕头道歉说:臣先前争论的是国家的事情,我对于吕夷简没 有怨恨。 范仲淹内心刚毅外表谦和,性情极其孝顺,因为母亲在世时正贫困, 后来虽然显贵,不是招待宾客,不吃两种以上的肉食。 妻子儿女的衣食,仅仅能自给。 然而(范仲淹)喜好施舍给予,广施爱心,乐于行善 。 死的时候,天下各地听说的人,都替他叹息。 6