收藏 分享(赏)

汉译巴利三藏相应部3-蕴篇.pdf

上传人:宜品文库 文档编号:7080408 上传时间:2022-09-01 格式:PDF 页数:328 大小:1.15MB
下载 相关 举报
汉译巴利三藏相应部3-蕴篇.pdf_第1页
第1页 / 共328页
汉译巴利三藏相应部3-蕴篇.pdf_第2页
第2页 / 共328页
汉译巴利三藏相应部3-蕴篇.pdf_第3页
第3页 / 共328页
汉译巴利三藏相应部3-蕴篇.pdf_第4页
第4页 / 共328页
汉译巴利三藏相应部3-蕴篇.pdf_第5页
第5页 / 共328页
亲,该文档总共328页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、汉 译 巴 利 三 藏汉 译 巴 利 三 藏 相应相应部部 (三三) 蕴蕴篇篇 台湾台湾庄春江译庄春江译 目录目录 二十二、蕴相应 . 1 (一)那拘罗的父亲品 . 1 1、那拘罗的父亲经 . 1 2、天臂经 . 5 3、诃梨迪迦尼经 . 9 4、诃梨迪迦尼经第二 . 13 5、定经 . 13 6、静坐禅修经 . 15 7、经由执取而战栗经 . 16 8、经由执取而战栗经第二 . 18 9、三时无常经 . 19 10、三时苦经 . 19 11、三时无我经 . 20 (二)无常品 . 20 12、无常经 . 20 13、苦经 . 21 14、无我经 . 21 15、凡无常者经 . 22 16、凡

2、苦者经 . 22 17、凡无我者经 . 23 18、有因的无常经 . 23 19、有因的苦经 . 24 20、有因的无我经 . 24 21、阿难经 . 25 (三)负担品 . 25 22、负担经 . 25 23、遍知经 . 26 24、证知经 . 27 25、欲贪经 . 27 26、乐味经 . 28 27、乐味经第二 . 29 28、乐味经第三 . 30 29、欢喜经 . 31 30、生经 . 32 31、痛苦之根经 . 32 32、易坏的经 . 32 (四)非你们的品 . 33 33、非你们的经 . 33 34、非你们的经第二 . 34 35、某位比丘经 . 34 36、某位比丘经第二 .

3、36 37、阿难经 . 38 38、阿难经第二 . 39 39、随法经 . 41 40、随法经第二 . 42 41、随法经第三 . 42 42、随法经第四 . 42 (五)以自己为依靠品 . 42 43、以自己为依靠经 . 42 44、道迹经: . 44 45、无常经 . 45 46、无常经第二 . 46 47、认为经 . 47 48、蕴经 . 48 49、输屡那经 . 49 50、输屡那经第二 . 51 51、欢喜的灭尽经 . 52 52、欢喜的灭尽经第二 . 53 (六)攀住品 . 54 53、攀住经 . 54 54、种子经 . 55 55、优陀那经 . 56 56、取(蕴)之遍轮转经 .

4、 59 57、七处经 . 62 58、遍正觉者经 . 65 59、无我相经 . 67 60、摩诃里经 . 69 61、燃烧经 . 71 62、言语道经 . 72 (七)阿罗汉品 . 74 63、在执取中经 . 74 64、在思量中经 . 75 65、在欢喜中经 . 77 66、无常经 . 78 67、苦经 . 78 68、无我经 . 79 69、非我的经 . 80 70、贪染所依住经 . 81 71、罗陀经 . 82 72、苏腊达经 . 82 (八)被食品 . 83 73、乐味经 . 83 74、集经 . 84 75、集经第二 . 84 76、阿罗汉经 . 84 77、阿罗汉经第二 . 86

5、78、狮子经 . 86 79、被食经 . 88 80、托钵经 . 92 81、巴利雷雅经 . 96 82、满月经 . 102 (九)上座品 . 107 83、阿难经 . 107 84、低舍经 . 108 85、焰摩迦经 . 111 86、阿奴罗度经 . 118 87、跋迦梨经 . 121 88、阿说示经 . 127 89、差摩经 . 130 90、阐陀经 . 135 91、罗侯罗经 . 138 92、罗侯罗经第二 . 139 (十)花品 . 140 93、河经 . 140 94、花经 . 141 95、像泡沫团那样经 . 143 96、牛粪团经 . 146 97、指甲尖经 . 149 98、单

6、纯经 . 151 99、被皮带束缚的经 . 152 100、被皮带束缚的经第二 . 153 101、斧头柄经 . 155 102、无常想经 . 157 (十一)边品 . 159 103、边经 . 159 104、苦经 . 160 105、有身经 . 161 106、应该被遍知经 . 161 107、沙门经 . 162 108、沙门经第二 . 162 109、入流者经 . 163 110、阿罗汉经 . 163 111、舍断欲经 . 163 112、舍断欲经第二 . 164 (十二)说法者品 . 164 113、无明经 . 164 114、明经 . 165 115、说法者经 . 165 116、说

7、法者经第二 . 166 117、捕缚经 . 167 118、遍问经 . 168 119、遍问经第二 . 169 120、会被结缚经 . 169 121、会被执取经 . 170 122、持戒者经 . 170 123、多闻经 . 172 124、葛波经 . 173 125、葛波经第二 . 174 (十三)无明品 . 175 126、无明经 . 175 127、集法经第二 . 176 128、集法经第三 . 177 129、乐味经 . 177 130、乐味经第二 . 178 131、集起经 . 178 132、集起经第二 . 179 133、拘絺罗经 . 179 134、拘絺罗经第二 . 180 1

8、35、拘絺罗经第三 . 181 (十四)热灰烬品 . 181 136、热灰烬经 . 182 137、无常经 . 182 138、无常经第二 . 182 139、无常经第三 . 183 140、苦经 . 183 141、苦经第二 . 183 142、苦经第三 . 183 143、无我经 . 184 144、无我经第二 . 184 145、无我经第三 . 184 146、热心于厌经 . 184 147、随观无常经 . 185 148、随观苦经 . 185 149、随观无我经 . 185 (十五)见品 . 186 150、自身内的经 . 186 151、这是我所经 . 187 152、彼-我经 .

9、188 153、那会非我所经 . 189 154、邪见经 . 191 155、有身见经 . 192 156、我邪见经 . 193 157、执持经 . 193 158、执持经第二 . 194 159、阿难经 . 195 二十三、罗陀相应 . 197 (一)初品 . 197 1、魔经 . 197 2、众生经 . 198 3、有之管道经 . 199 4、应该被遍知经 . 199 5、沙门经 . 200 6、沙门经第二 . 201 7、入流者经 . 201 8、阿罗汉经 . 201 9、舍断欲经 . 202 10、舍断欲经第二 . 202 (二)第二品 . 203 11、魔经 . 203 12、魔法经

10、 . 203 13、无常经 . 204 14、无常法经 . 204 15、苦经 . 205 16、苦法经 . 205 17、无我经 . 205 18、无我法经 . 206 19、灭尽法经 . 206 20、消散法经 . 206 21、集法经 . 207 22、灭法经 . 207 (三)劝请品 . 208 23-33、魔经等十一则 . 208 34、灭法经 . 209 (四)近坐品 . 210 35-45、魔经等十一则 . 210 46、灭法经 . 211 二十四、见相应 . 212 (一)入流品 . 212 1、风经 . 212 2、这是我的经 . 214 3、彼-我经 . 216 4、那会非

11、我所经 . 217 5、无布施经 . 218 6、作经 . 220 7、因经 . 222 8、大见经 . 224 9、恒常之见经 . 226 10、非常恒之见经 . 227 11、有边经 . 228 12、无边经 . 229 13、命即是身体经 . 229 14、命是一身体是另一经 . 229 15、如来存在经 . 229 16、死后如来不存在经 . 230 17、死后如来存在且不存在经 . 230 18、死后如来既非存在也非不存在经 . 230 (二)第二轮 . 232 19、风经 . 232 20-36、既非存在也非不存在经 . 233 37、有色的-我经 . 235 38、无色的-我经

12、. 236 39、有色的-与无色的-我经 . 236 40、非有色的非无色的-我经 . 236 41、一向乐的经 . 236 42、一向苦的经 . 236 43、乐的与苦的经 . 236 44、不苦不乐经 . 237 (三)第三轮 . 238 45、无风经 . 238 46-70、不苦不乐经 . 240 (四)第四轮 . 241 71、无风经 . 241 72-96、不苦不乐经 . 243 二十五、入相应 . 245 1、眼经 . 245 2、色经 . 245 3、识经 . 246 4、触经 . 246 5、触所生经 . 247 6、色之想经 . 247 7、色之思经 . 247 8、色之渴爱

13、经 . 248 9、地界经 . 248 10、蕴经 . 249 二十六、生相应 . 249 1、眼经 . 249 2、色经 . 250 3、识经 . 251 4、触经 . 251 5、被触所生经 . 251 6、想经 . 252 7、思经 . 252 8、渴爱经 . 252 9、界经 . 253 10、蕴经 . 253 二十七、烦恼相应 . 254 1、眼经 . 254 2、色经 . 255 3、识经 . 255 4、触经 . 255 5、被触所生经 . 256 6、想经 . 256 7、思经 . 256 8、渴爱经 . 257 9、界经 . 257 10、蕴经 . 258 二十八、舍利弗相应

14、 . 258 1、离而生经 . 258 2、无寻经 . 259 3、喜经 . 260 4、平静经 . 260 5、虚空无边处经 . 261 6、识无边处经 . 261 7、无所有处经 . 261 8、非想非非想处经 . 262 9、灭等至经 . 262 10、净口经 . 263 二十九、龙相应 . 265 1、单纯经 . 265 2、更胜妙经 . 265 3、布萨经 . 265 4、布萨经第二 . 266 5、布萨经第三 . 266 6、布萨经第四 . 267 7、听闻经 . 267 8、听闻经第二 . 268 9、听闻经第三 . 268 10、听闻经第四 . 269 11-20、卵生布施之资

15、助经十则 . 269 21-50、胎生等布施之资助经三十则 . 270 三十、金翅鸟相应 . 271 1、单纯经 . 271 2、带走经 . 271 3、作善恶二重者经 . 272 4-6、作善恶二重者经第二等三则 . 272 7-16、卵生布施之资助经十则 . 273 17-46、胎生等布施之资助经三十则 . 274 三十一、干达婆众相应 . 275 1、单纯经 . 275 2、善行经 . 275 3、香树根的施与者经 . 276 4-12、香树心的施与者经九则 . 276 13-22、香树根布施之资助经十则 . 277 23-112、香树心布施之资助经九十则 . 278 三十二、云相应 .

16、 279 1、单纯经 . 279 2、善行经 . 280 3-12、寒云布施之资助经十则经 . 280 13-52、热云布施之资助经四十则 . 281 53、寒云经 . 281 54、热云经 . 282 54、热云经 . 282 56、风云经 . 282 57、雨云经 . 283 三十三、婆蹉氏相应 . 283 1、色-无知经 . 283 2、受-无知经 . 284 3、想-无知经 . 284 4、行-无知经 . 285 4、行-无知经 . 285 6-10、色-不见等经五则 . 286 11-15、色-不现观等经五则 . 287 16-20、色-不随觉等经五则 . 287 21-25、色-不

17、通达等经五则 . 288 26-30、色-不观察等经五则 . 288 31-35、色-不随观等经五则 . 288 36-40、色-不近观等经五则 . 289 41-45、色-不正确看等经五则 . 289 46-50、色-不近察等经五则 . 289 51-54、色-不理解等经四则 . 289 55、识-不理解经 . 290 三十四、禅相应 . 291 1、根本定与等至经 . 291 2、根本定与持续经 . 292 3、根本定与出定经 . 293 4、根本定与顺意经 . 293 5、根本定与所缘经 . 294 6、根本定与行境经 . 295 7、根本定与决意经 . 296 8、根本定与恭敬作者经

18、. 296 9、根本定与常作者经 . 297 10、根本定与适当作者经 . 298 11、根本等至与持续经 . 298 12、根本等至与出定经 . 299 13、根本等至与顺意经 . 300 14、根本等至与所缘经 . 301 15、根本等至与行境经 . 301 16、根本等至与决意经 . 302 17、根本等至与恭敬作者经 . 303 18、根本等至与常作者经 . 304 19、根本等至与适当作者经 . 304 20-27、根本持续与出定经等八则 . 305 28-34、根本出定与顺意经等七则 . 306 35-40、根本顺意与所缘经等六则 . 306 41-45、根本所缘与行境经等五则 .

19、 307 46-49、根本行境与决意经等四则 . 307 50-52、根本决意与恭敬经等三则 . 308 53-54、根本恭敬与常作者经等二则 . 309 55、根本常与适当作者经 . 309 1 礼敬那世尊、礼敬那世尊、阿罗汉、遍正觉者阿罗汉、遍正觉者 二十二、蕴相应二十二、蕴相应 (一)那拘罗的父亲品(一)那拘罗的父亲品 1、那拘罗的父亲经、那拘罗的父亲经 我听到这样: 有一次,世尊住在婆祇国苏苏马拉山之配沙卡拉林的鹿野苑。 那时,屋主那拘罗的父亲去见世尊。抵达后,向世尊问讯,接着在一旁坐下。在一旁坐好后,屋主那拘罗的父亲对世尊这么说: “大德!我已衰老、已年老,高龄而年迈,已到了老人期,

20、病苦的身体,常常生病,而,大德!我不能常见世尊与值得尊敬的比丘2 们,为了对我有长久的利益与安乐,大德!请世尊教诫我,大德!请世尊训诫我。 ” “正是这样,屋主!正是这样,屋主!这病苦的、变瘦的身体,像蛋一样脆弱,被包覆拖累,屋主!如果有人带着这样的身体,还自称有片刻的无病,除了愚蠢外,还会有什么呢?屋主!因此,在这里,你应该这么学: 对病苦的身体,我正念的心将是不病苦的。 屋主!你应该这么学。 ” 那时,屋主那拘罗的父亲欢喜、随喜于世尊所说,起座向世尊问讯,然后作右绕,接着去见尊者舍利弗。抵达后,向尊者舍利弗问讯,接着在一旁坐下。在一旁坐好后,尊者舍利弗对屋主那拘罗的父亲这么说: “屋主!你

21、的诸根明净,脸色清净、皎洁,今日从世尊面前得到听闻法说吗?” “怎不是呢,大德!大德!这里,我被世尊以甘露法说灌顶。 ” “但,屋主!你被世尊以怎样的甘露法说灌顶呢?” “大德!这里,我去见世尊。抵达后,向世尊问讯,接着在一旁坐下。在一旁坐好后,我对世尊这么说: 我已衰老、已年老,高龄而年迈,已到了老人期,病苦的身体,常常生病,而,大德!我不能常见世尊与值得尊敬的比丘们,为了对我有长久的利益与安乐,大德!请世尊教诫我,大德!请世尊训诫我。 当这么说时,世尊对我这么说: 正是这样,屋主!正是这样,屋主!这病苦的、变瘦的身体,像蛋一样脆弱,被包覆拖累,屋主!如果有人带着这样的身体,3 还自称有片刻

22、的无病,除了愚蠢外,还会有什么呢?屋主!因此,在这里,你应该这么学: “对病苦的身体,我正念的心将是不病苦的。 ”屋主!你应该这么学。 大德!我被世尊以甘露法说灌顶。 ” “而,屋主!你没再进一步问世尊: 大德!什么情形有病苦的身体且病苦的心,什么情形有病苦的身体但无病苦的心呢? ” “大德!我们会从远处来到尊者舍利弗面前想知道这所说的义理,如果尊者舍利弗能说明这所说的义理,那就好了! ” “那样的话,屋主!你要听!你要好好作意!我要说了。 ” “是的,大德! ”屋主那拘罗的父亲回答尊者舍利弗。 尊者舍利弗这么说: “屋主!怎样有病苦的身体且病苦的心呢? 屋主!这里,未受教导的一般人是不曾见过

23、圣者的,不熟练圣者法的,未受圣者法训练的;是不曾见过善人的,不熟练善人法的,未受善人法训练的,认为色是我,或我拥有色,或色在我中,或我在色中,他有我是色、色是我所的缠缚;当他有我是色、色是我所的缠缚时,那个色变易、变异,以色的变易、变异而生起愁、悲、苦、忧、绝望。 他认为受是我,或我拥有受,或受在我中,或我在受中,他有我是受、受是我所的缠缚;当他有我是受、受是我所的缠缚时,那个受变易、变异,以受的变易、变异而生起愁、悲、苦、忧、绝望。 4 他认为想是我,或我拥有想,或想在我中,或我在想中,他有我是想、想是我所的缠缚;当他有我是想、想是我所的缠缚时,那个想变易、变异,以想的变易、变异而生起愁、悲

24、、苦、忧、绝望。 他认为行是我,或我拥有行,或行在我中,或我在行中,他有我是行、行是我所的缠缚;当他有我是行、行是我所的缠缚时,那个行变易、变异,以行的变易、变异而生起愁、悲、苦、忧、绝望。 他认为识是我,或我拥有识,或识在我中,或我在识中,他有我是识、识是我所的缠缚;当他有我是识、识是我所的缠缚时,那个识变易、变异,以识的变易、变异而生起愁、悲、苦、忧、绝望。 屋主!这样就有病苦的身体且病苦的心。 屋主!怎样有病苦的身体但无病苦的心呢? 屋主!这里,已受教导的圣弟子是见过圣者的,熟练圣者法的,善受圣者法训练的;是见过善人的,熟练善人法的,善受善人法训练的,不认为色是我,或我拥有色,或色在我中

25、,或我在色中,他没有我是色、色是我所的缠缚;当他没有我是色、色是我所的缠缚时,那个色变易、变异,以色的变易、变异,他的愁、悲、苦、忧、绝望不生起。 他不认为受是我,或我拥有受,或受在我中,或我在受中,他没有我是受、受是我所的缠缚;当他没有我是受、受是我所的5 缠缚时,那个受变易、变异,以受的变易、变异,他的愁、悲、苦、忧、绝望不生起。 他不认为想是我,或我拥有想,或想在我中,或我在想中,他没有我是想、想是我所的缠缚;当他没有我是想、想是我所的缠缚时,那个想变易、变异,以想的变易、变异,他的愁、悲、苦、忧、绝望不生起。 他不认为行是我,或我拥有行,或行在我中,或我在行中,他没有我是行、行是我所的

26、缠缚;当他没有我是行、行是我所的缠缚时,那个行变易、变异,以行的变易、变异,他的愁、悲、苦、忧、绝望不生起。 他不认为识是我,或我拥有识,或识在我中,或我在识中,他没有我是识、识是我所的缠缚;当他没有我是识、识是我所的缠缚时,那个识变易、变异,以识的变易、变异,他的愁、悲、苦、忧、绝望不生起。 屋主!这样就有病苦的身体但无病苦的心。 ” 这就是尊者舍利弗所说,悦意的屋主那拘罗的父亲欢喜尊者舍利弗所说。 2、天臂经、天臂经 我听到这样: 有一次,世尊住在释迦族人中,名叫天臂的释迦族城镇。 那时,众多往西部地方去的比丘去见世尊。抵达后,向世尊问6 讯,接着在一旁坐下。在一旁坐好后,那些比丘对世尊这

27、么说: “大德!我们想要到西部地方去,准备在西部地方居住。 ” “比丘们!你们向舍利弗辞行了吗?” “还没,大德! ” “那么,向舍利弗辞行吧,比丘们!舍利弗是贤智者、同梵行比丘们的资助者。 ” “是的,大德! ”那些比丘回答世尊。 当时,尊者舍利弗坐在离世尊不远桂树丛的一棵桂树下。 那时,那些比丘欢喜、随喜世尊所说后,起座向世尊问讯,然后作右绕,接着去见尊者舍利弗。抵达后,与尊者舍利弗相互欢迎。欢迎与寒暄后,在一旁坐下。在一旁坐好后,那些比丘对尊者舍利弗这么说: “舍利弗贤友!我们想要到西部地区去,准备在西部地区居住,我们已向大师辞行了。 ” “贤友们!有贤智的剎帝力们、贤智的婆罗门们、贤智

28、的屋主们、贤智的沙门们,可能问到各国的比丘问题,贤友们!贤智者考察的是: 那么,尊者们的大师有什么论说?有什么教说呢? 你们诸位尊者,是否好好听闻了法、好好把握了、好好作意了、好好思惟了、彻底以慧洞察了,以便尊者们解说时,才会是世尊的所说之说,而且不会以不实而毁谤世尊,会法、随法地解说,而不让任何如法的种种说来到应该被呵责处呢?” “贤友!我们会从远处来到尊者舍利弗面前想知道这所说的义7 理,如果尊者舍利弗能说明这所说的义理,那就好了! ” “那样的话,贤友们!你们要听!你们要好好作意!我要说了。 ” “是的,贤友! ”那些比丘回答尊者舍利弗。 尊者舍利弗这么说: “贤友们!有贤智的剎帝力们(

29、中略)贤智的沙门们,可能问到各国的比丘问题,贤友们!贤智者考察的是: 那么,尊者们的大师有什么论说?有什么教说呢? 贤友们!当被这么问时,你们应当这么回答: 贤友们!大师教导欲贪的调伏。 贤友们!当听了这样的解答,有贤智的剎帝力们、(中略)贤智的沙门们,可能问进一步的问题,贤友们!贤智者考察的是:那么,尊者们的大师对于什么教导欲贪的调伏呢? 贤友们!当被这么问时,你们应当这么回答: 贤友们!大师对于色教导欲贪的调伏,对于受对于想对于行大师对于识教导欲贪的调伏。 贤友们!当听了这样的解答,有贤智的剎帝力们(中略)贤智的沙门们,可能问进一步的问题,贤友们!贤智者考察的是: 那么,看到什么过患,尊者

30、们的大师对于色教导欲贪的调伏,对于受对于想对于行大师对于识教导欲贪的调伏呢? 贤友们!当被这么问时,你们应当这么回答: 贤友们!如果对于色未离贪、未离意欲、未离情爱、未离渴望、未离热恼、未离渴8 爱,以色的变易、变异而生起愁、悲、苦、忧、绝望。 对于受对于想对于行未离贪、未离意欲、未离情爱、未离渴望、未离热恼、未离渴爱,以行的变易、变异而生起愁、悲、苦、忧、绝望。对于识未离贪、未离意欲、未离情爱、未离渴望、未离热恼、未离渴爱,以识的变易、变异而生起愁、悲、苦、忧、绝望。 看到了这个过患,大师对于色教导欲贪的调伏,对于受对于想对于行大师对于识教导欲贪的调伏。 贤友们!当听了这样的解答,有贤智的剎

31、帝力们、贤智的婆罗门们、贤智的屋主们、贤智的沙门们,可能问进一步的问题,贤友们!贤智者考察的是: 那么,看到了什么效益,大师对于色教导欲贪的调伏,对于受对于想对于行大师对于识教导欲贪的调伏呢? 贤友们!当被这么问时,你们应当这么回答: 贤友们!如果对于色离贪、离欲、离情爱、离渴、离热恼、离渴爱,以色的变易、变异,他的愁、悲、苦、忧、绝望不生起。 对于受对于想对于行离贪、离欲、离情爱、离渴、离热恼、离渴爱,以行的变易、变异,他的愁、悲、苦、忧、绝望不生起。对于识离贪、离欲、离情爱、离渴、离热恼、离渴爱,以识的变易、变异,他的愁、悲、苦、忧、绝望不生起。 看到了这个效益,大师对于色教导欲贪的调伏,

32、对于受对于想对于行大师对于识教导欲贪的调伏。 9 贤友们!进入后住于不善法者,如果当生有乐的住处,不恼害、不恼愁、不热恼,以身体的崩解,死后预期向于善趣,则世尊不会称赞舍断这不善法;但,因为进入后住于不善法者,当生有苦的住处,有恼害、有恼愁、有热恼,以身体的崩解,死后预期向于恶趣,因此,世尊称赞舍断这不善法。 贤友们!进入后住于善法者,如果当生有苦的住处,有恼害、有恼愁、有热恼,以身体的崩解,死后预期向于恶趣,则世尊不会称赞这善法的具足;但,因为进入后住于善法者,当生有乐的住处,不恼害、不恼愁、不热恼,以身体的崩解,死后预期向于善趣,因此,世尊称赞这善法的具足。 ” 这就是尊者舍利弗所说,那些

33、悦意的比丘欢喜尊者舍利弗所说。 3、诃梨迪迦尼经、诃梨迪迦尼经 我听到这样: 有一次,尊者摩诃迦旃延住在拘拉拉迦拉之断崖山,阿盘提人中。 那时,屋主诃梨迪迦尼去见尊者摩诃迦旃延。抵达后,向尊者摩诃迦旃延问讯,接着在一旁坐下。在一旁坐好后,屋主诃梨迪迦尼对尊者摩诃迦旃延这么说: “大德!在这世尊所说的摩犍提所问八群(经)中: 舍家为无住处之行者, 在村落中牟尼不作亲交。 10 诸欲已除去了,不怀着期盼, 不会与人作争论。 大德!这世尊简要所说的详细义理,应该被如何理解呢?” “屋主!色界是识的家,又,识被色界贪系缚,被称为有家之行者 ;屋主!受界是识的家,又,识被受界贪系缚,被称为有家之行者 ;

34、屋主!想界是识的家,又,识被想界贪系缚,被称为有家之行者 ;屋主!行界是识的家,又,识被行界贪系缚,被称为有家之行者 ,屋主!这样是有家之行者。 屋主!怎样是无家之行者呢?屋主!对色界之欲、贪、欢喜、渴爱、攀住、执取、心的依处、执持、烦恼潜在趋势:这些已被如来舍断,根已被切断,就像无根的棕榈树,成为非有,为未来不生之物,因此,如来被称为无家之行者 。 屋主!对受界屋主!对想界屋主!对行界屋主!对识界之欲、贪、欢喜、渴爱、攀住、执取、心的依处、执持、烦恼潜在趋势:这些已被如来舍断,根已被切断,就像无根的棕榈树,成为非有,为未来不生之物,因此,如来被称为无家之行者 。屋主!这样是无家之行者。 屋主

35、!怎样是有住处之行者呢?屋主!在所缘色住处散逸与系缚,被称为有住处之行者 ;在所缘声音(中略)在所缘气味(中略)在所缘味道(中略)在所缘所触(中略)在所缘法住处散逸与系缚,被称为有住处之行者 ,屋主!这样是有住处之行者。 11 屋主!怎样是无住处之行者?屋主!在所缘色住处散逸与系缚已被如来舍断,根已被切断,就像无根的棕榈树,成为非有,为未来不生之物,因此,如来被称为无住处之行者 ;在所缘声音在所缘气味在所缘味道在所缘所触在所缘法住处散逸与系缚已被如来舍断,根已被切断,就像无根的棕榈树,成为非有,为未来不生之物,因此,如来被称为无住处之行者 ,屋主!这样是无住处之行者。 屋主!怎样是在村落中生起

36、亲交者?屋主!这里,某人住于与在家人交际接触,同欢、同愁,在他们乐时而乐,在他们苦时而苦,他以自己涉入他们的事务与义务,屋主!这样是在村落中生起亲交者。 屋主!怎样是在村落中不生起亲交者?屋主!这里,比丘住于与在家人不交际接触,不同欢、不同愁,不在他们乐时而乐,不在他们苦时而苦,他不以自己涉入他们的事务与义务,屋主!这样是在村落中不生起亲交者。 屋主!怎样是诸欲未除去者?屋主!这里,某人在欲上未离贪、未离意欲、未离情爱、未离渴望、未离热恼、未离渴爱,屋主!这样是诸欲未除去者。 屋主!怎样是诸欲已除去者?屋主!这里,某人在欲上已离贪、已离欲、已离爱情、已离渴、已离热恼、已离渴爱,屋主!这样是诸欲

37、已除去者。 屋主!怎样是怀着期盼? 屋主!这里,某人这么想: 愿我未来世有这样的色!愿我未来12 世有这样的受!愿我未来世有这样的想!愿我未来世有这样的行!愿我未来世有这样的识! 屋主!这样是怀着期盼。 屋主!怎样是不怀着期盼?屋主!这里,某人不这么想: 愿我未来世有这样的色!愿我未来世有这样的受!愿我未来世有这样的想!愿我未来世有这样的行!愿我未来世有这样的识! 屋主!这样是不怀着期盼。 屋主!怎样是与人作争论者?屋主!这里,某人作这样的谈论:你不了知这法、律,我了知这法、律;你了知这法、律什么!你是邪行者,我是正行者;应该先说的而后说,应该后说的而先说;我的是一致的,你的是不一致的:一直以

38、来你所熟练的是颠倒的;你的理论已被论破,去救理论;你已被折伏,请你拆解,如果你能。 屋主!这样是与人作争论者。 屋主!怎样是不与人作争论者?屋主!这里,比丘不作这样的谈论: 你不了知这法、律,(中略)请你拆解,如果你能。 屋主!这样是不与人作争论者。 这样,屋主!在这世尊所说的摩犍提所问八群(经)中: 舍家为无住处之行者, 在村落中牟尼不作亲交。 诸欲已除去了,不怀着期盼, 不会与人作争论。 屋主!这世尊简要所说的详细义理,应该被这样理解。 ” 13 4、诃梨迪迦尼经第二、诃梨迪迦尼经第二 我听到这样: 有一次,尊者摩诃迦旃延住在拘拉拉迦拉之断崖山,阿盘提人中。 那时,屋主诃梨迪迦尼去见尊者摩

39、诃迦旃延。(中略)在一旁坐好后,屋主诃梨迪迦尼对尊者摩诃迦旃延这么说: “大德!在这世尊所说的帝释所问中: 凡那些渴爱之灭尽而解脱的沙门、婆罗门,他们毕竟究竟、究竟离轭安稳、究竟梵行、究竟终结,是人与天中最上的。 大德!这世尊简要所说的详细义理,应该被如何理解呢?” “屋主!经由对色界之欲、贪、欢喜、渴爱、攀住、执取、心的依处、执持、烦恼潜在趋势的灭尽、褪去、灭、舍弃、断念,心被称为善解脱。 屋主!对受界屋主!对想界屋主!对行界屋主!经由对识界之欲、贪、欢喜、渴爱、攀住、执取、心的依处、执持、烦恼潜在趋势的灭尽、褪去、灭、舍弃、断念,心被称为善解脱。 这样,屋主!在这世尊所说的帝释所问中: 凡

40、那些渴爱之灭尽而解脱的沙门、婆罗门,他们毕竟究竟、究竟离轭安稳、究竟梵行、究竟终结,是人与天中最上的。 屋主!这世尊简要所说的详细义理,应该被这样理解。 ” 5、定经、定经 14 我听到这样: 有一次,世尊住在舍卫城祇树林给孤独园。 在那里,世尊召唤比丘们: “比丘们! ” “尊师! ”那些比丘回答世尊。 世尊这么说: “比丘们!你们要修习定。比丘们!得定的比丘如实了知,如实了知什么呢?色的集起与灭没,受的集起与灭没,想的集起与灭没,行的集起与灭没,识的集起与灭没。 而,比丘们!什么是色的集起?什么是受的集起?什么是想的集起?什么是行的集起?什么是识的集起? 比丘们!这里,比丘欢喜、欢迎、持续

41、固持;欢喜、欢迎、持续固持什么呢?欢喜、欢迎、持续固持色;当欢喜、欢迎、持续固持那个色时,则生起欢喜;凡在色上欢喜者,则是取;以其取为缘而有有;以有为缘而有生;以生为缘而有老、死、愁、悲、苦、忧、绝望生起,这样是这整个苦蕴的集。 受(中略)想行欢喜、欢迎、持续固持识;当欢喜、欢迎、持续固持那个识时,则生起欢喜;凡在识上欢喜者,则是取;以其取为缘而有有;以有为缘而有生;以生为缘而有老、死、愁、悲、苦、忧、绝望生起,这样是这整个苦蕴的集。 比丘们!这是色的集起,这是受的集起,这是想的集起,这是行的集起,这是识的集起。 而,比丘们!什么是色的灭没?什么是受的灭没?什么是想的灭15 没?什么是行的灭没

42、?什么是识的灭没? 比丘们!这里,比丘不欢喜、不欢迎、不持续固持;不欢喜、不欢迎、不持续固持什么呢?不欢喜、不欢迎、不持续固持色;对色不欢喜、不欢迎、不持续固持后,则在色上的欢喜灭;以其欢喜的灭而取灭;以取灭而有灭(中略)这样是这整个苦蕴的灭。 不欢喜、不欢迎、不持续固持受;对受不欢喜、不欢迎、不持续固持后,则在受上的欢喜灭;以其欢喜的灭而取灭;以取灭而有灭(中略)这样是这整个苦蕴的灭。不欢喜、不欢迎、不持续固持想(中略)不欢喜、不欢迎、不持续固持行;对行不欢喜、不欢迎、不持续固持后,则在行上的欢喜灭;以其欢喜的灭而取灭;以取灭而有灭(中略)这样是这整个苦蕴的灭。不欢喜、不欢迎、不持续固持识;

43、对识不欢喜、不欢迎、不持续固持后,则在识上的欢喜灭;以其欢喜的灭而取灭;以取灭而有灭(中略)这样是这整个苦蕴的灭。 比丘们!这是色的灭没,这是受的灭没,这是想的灭没,这是行的灭没,这是识的灭没。 ” 6、静坐禅修经、静坐禅修经 起源于舍卫城。 “比丘们!你们要着手努力于静坐禅修,比丘们!静坐禅修的比丘如实了知,如实了知什么呢?色的集起与灭没、受的集起与灭没、想的集起与灭没、行的集起与灭没、识的集起与灭没。 16 (中略)(应该依前经那样使之详细)。 ” 7、经由执取而战栗经、经由执取而战栗经 起源于舍卫城。 “比丘们!我将教导你们经由执取而战栗,以及经由不执取而无战栗,你们要听!你们要好好作意

44、!我要说了。 ” “是的,大德! ”那些比丘回答世尊。 世尊这么说: “而,比丘们!怎样是经由执取而战栗? 比丘们!这里,未受教导的一般人是不曾见过圣者的,不熟练圣者法的,未受圣者法训练的;是不曾见过善人的,不熟练善人法的,未受善人法训练的,认为色是我,或我拥有色,或色在我中,或我在色中;他的那个色变易、变异,以色的变易、变异,他的识成为随色变易而转,随色变易而转所生的战栗状态生起并持续遍取他的心,由于心被遍取而有恐怖、恼害、渴望,经由执取而战栗。 他认为受是我,或我拥有受,或受在我中,或我在受中;他的那个受变易、变异,以受的变易、变异,他的识成为随受变易而转,随受变易而转所生的战栗状态生起并

45、持续遍取他的心,由于心被遍取而有恐怖、恼害、渴望,经由执取而战栗。他认为想是我(中略)他认为行是我,或我拥有行,或行在我中,或我在行中;他的那个行变易、变异,以行的变易、变异,他的识成为随行变易而转,随行变易而转所生的战栗状态生起并持续遍取他的心,由于心被遍取而有恐17 怖、恼害、渴望,经由执取而战栗。他认为识是我,或我拥有识,或识在我中,或我在识中;他的那个识变易、变异,以识的变易、变异,他的识成为随识变易而转,随识变易而转所生的战栗状态生起并持续遍取他的心,由于心被遍取而有恐怖、恼害、渴望,经由执取而战栗。 比丘们!这样是经由执取而战栗。 而,比丘们!怎样是经由不执取而无战栗? 比丘们!这

46、里,已受教导的圣弟子是见过圣者的,熟练圣者法的,善受圣者法训练的;是见过善人的,熟练善人法的,善受善人法训练的,不认为色是我,或我拥有色,或色在我中,或我在色中;他的那个色变易、变异,以色的变易、变异,他的识不成为随色变易而转,无随色变易而转所生的战栗状态生起并持续遍取他的心,由于心不被遍取而无恐怖、无恼害、无渴望,经由不执取而无战栗。 他不认为受是我,或我拥有受,或受在我中,或我在受中;他的那个受变易、变异,以受的变易、变异,他的识不成为随受变易而转,无随受变易而转所生的战栗状态生起并持续遍取他的心,由于心不被遍取而无恐怖、无恼害、无渴望,经由不执取而无战栗。他不认为想是我(中略)他不认为行

47、是我,或我拥有行,或行在我中,或我在行中;他的那个行变易、变异,以行的变易、变异,他的识不成为随行变易而转,无随行变易而转所生的战栗状态生起并持续遍取他的心,由于心不被遍取而无恐怖、无恼害、无渴望,经由不执取而无战栗。他不认为识是我,或我拥有识(中略) ;他的那个识变18 易、变异,以识的变易、变异,他的识不成为随识变易而转,无随识变易而转所生的战栗状态生起并持续遍取他的心,由于心不被遍取而无恐怖、无恼害、无渴望,经由不执取而无战栗。 比丘们!这样是经由不执取而无战栗。 ” 8、经由执取而战、经由执取而战栗经第二栗经第二 起源于舍卫城。 “比丘们!我将教导你们经由执取而战栗,以及经由不执取而你

48、们要听!(中略) 。 ” “而,比丘们!怎样是经由执取而战栗? 比丘们!这里,未受教导的一般人认为色: 这是我的,我是这个,这是我的真我。 他的那个色变易、变异,以色的变易、变异而生起愁、悲、苦、忧、绝望。 他认为受: 这是我的(中略) 。 他认为想: 这是我的。 他认为行: 这是我的。 他认为识: 这是我的,我是这个,这是我的真我。 他的那个识变易、变异,以识的变易、变异而生起愁、悲、苦、忧、绝望。 比丘们!这样是经由执取而战栗。 而,比丘们!怎样是经由不执取而不战栗? 比丘们!这里,已受教导的圣弟子认为色: 这不是我的,我不是这个,这不是我的真我。 他的那个色变易、变异,以色的变易、变异,

49、他的愁、悲、苦、忧、绝望不生起。 19 他认为受: 这不是我的。 他认为想: 这不是我的。 他为行: 这不是我的。 他认为识: 这不是我的,我不是这个,这不是我的真我。 他的那个识变易、变异,以识的变易、变异,他的愁、悲、苦、忧、绝望不生起。 比丘们!这样是经由不执取而不战栗。 ” 9、三时无常经、三时无常经 起源于舍卫城。 “比丘们!过去与未来的色是无常的,更不用说现在!比丘们!当这么看时,已受教导的圣弟子在过去色上无期待,不欢喜未来色,对现在色是为了厌、离贪、灭的行者。 过去与未来的受是无常的(中略)过去与未来的想是无常的过去与未来的行是无常的,更不用说现在!比丘们!当这么看时,已受教导的

50、圣弟子在过去行上无期待,不欢喜未来行,对现在行是为了厌、离贪、灭的行者。过去与未来的识是无常的,更不用说现在!比丘们!当这么看时,已受教导的圣弟子在过去识上无期待,不欢喜未来识,对现在识是为了厌、离贪、灭的行者。 ” 10、三时苦经、三时苦经 起源于舍卫城。 “比丘们!过去与未来的色是苦的,更不用说现在!比丘们!当这么看时,已受教导的圣弟子在过去色上无期待,不欢喜未来色,对20 现在色是为了厌、离贪、灭的行者。 过去与未来的受是苦的过去与未来的想是苦的过去与未来的行是苦的过去与未来的识是苦的,更不用说现在!比丘们!当这么看时,已受教导的圣弟子在过去识上无期待,不欢喜未来识,对现在识是为了厌、离

展开阅读全文
相关资源
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 人文社科 > 文化宗教

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:文库网官方知乎号:文库网

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

文库网官网©版权所有2025营业执照举报