1、新东方在线 考研翻译硕士(MTI)全程辅导 政制及选举事务用词政制及选举事务用词 A A- -B B 翻译硕士(翻译硕士(MTIMTI)备考系列)备考系列 新东方在线 考研翻译硕士(MTI)全程辅导 123 Democratic Alliance 123DA 一二三民主联盟 abolition of a seat 取消议席 abolition of an appointed seat 取消委任议席 absentee voting 缺席投票 absolute majority 绝对多数 absolute majority of votes 绝对多数票 absolute system 绝对票数制
2、abstain from voting 放弃投票;放弃表决 abstention vote 弃权票 abuse of power 滥用权力 acceptance objected to 反对此选票获接纳;选票获接纳遭反对 acceptance of office as a member 接受议员席位 accountable office rental allowance 实报实销的办事处租金津贴 accountable to. 对负责 accountancy functional constituency 会计界功能界别 accountancy subsector 会计界界别分组 across
3、-the-board support 广泛支持 act of state 国家行为 ad hoc group 项目小组 Ad Hoc Sub-Group on Population Forecasts 人口预测专责小组 ad hoc tribunal 专责审裁处 adaptation of laws 法律适应化;改编法律 adjourn 休会;散会 adjournment 休会待续临时立法会 adjournment debate 休会辩论 adjournment of a count 押后点票 adjournment of debate 辩论中止待续 adjournment of poll 押
4、后投票 adjournment of the counting of votes 押后点票 Administrative Appeals Board 行政上诉委员会 administrative boundary 行政分界 administrative district 行政区 administrative district boundary 行政区分界 administrative guidelines 行政指引 administrative review China 行政复议中国 administrative system 行政制度 Administrator, Department of
5、 Justice formerly known as Chambers Manager 律政司政务总监前称律政署政务总监 admiralty jurisdiction 海事裁判权 adult 成人;成年人 Advance Return of Donations 接受捐赠预先申报书 Advance Return of Donations by a Geographical Constituency List of Candidates 地方选区候选人名单接受捐赠预先申报书 新东方在线 考研翻译硕士(MTI)全程辅导 advancement of the poll 提前投票 adversarial
6、 politics 对立形式的政治制度;反对派系政治 Advice of Notice of Objection 反对登记通知书 advisory capacity 顾问身分 advisory committee 咨询委员会 advisory role 咨询功能;咨询角色 affirmation 确认 affirmative vote 赞成票 age group 年龄组别 age of candidature 参选年龄 age of eligibility for candidature 合资格参选年龄 age of entitlement to vote 有权投票年龄;选民年龄 age of
7、 full capacity 能完全自决的年龄 age of majority 成年岁数 age qualification 年龄规定 agency voter 机构选民 agenda 议程 agent identity card 代理人身分证明名牌 agent of a candidate 候选人的代理人 agent of the Government 政府的代理人 aggregate preference votes 累积选票 aggregate votes 总票数 agreed minute 会议纪要 agreement and understanding 协议和谅解 Agreement
8、 between the British and Chinese sides on the Question of the Court of Final Appeal in Hong Kong 中英双方关于香港终审法院问题的协议 agreement to disagree formula “同意保留分歧意见”的方式 agriculture and fisheries functional constituency 渔农界功能界别 agriculture and fisheries subsector 渔农界界别分组 alien 外籍人士 allegiance 效忠 amendment 修正案临
9、时立法会 ;修订 amendment order 修订令 annual vetting exercise voter register 一年一度的审核工作选民登记册 anonymous donation 不记名捐款 Appeal Committee 上诉委员会 appellate court 上诉法院 Application for Polling and Counting Staff 投票站及点票站工作人员职位申请书 Application for Registration in a Functional Constituency 功能组别登记册登记申请书 Application for R
10、egistration in the General Electoral Roll 选民总名册登记申请书 Application for Voter Registration (Geographical Constituencies) 地方选区选民登记申请表 appointed ad personam 以个人身分获委任 appointed member 委任议员 appointed seat 委任议席 新东方在线 考研翻译硕士(MTI)全程辅导 appointee 获委任的人 appointment process 委任程序 appointment system 委任制度 Appropriat
11、ion Bill 拨款法案 appropriation of public funds 拨用公帑 approved programme vote counting 认可程序点票 April 5th Action Group 四五行动 architectural, surveying and planning functional constituency 建筑、 测量及都市规划界功能界别 architectural, surveying and planning subsector 建造、测量及都市规划界界别分组 area code 地区代号 area committee 分区委员会 armb
12、and 臂章 ascertainment of the qualifications of electors 确定选民资格 assembly 议院 Assessment Office 1984 民意审核专员办事处一九八四年 assigned number 获配席位数目 Assistant Counting Supervisor 助理点票主任 Assistant Electoral Registration Officer 助理选举登记主任 Assistant Presiding Officer 助理投票站主任 Assistant Registration Officer 助理登记主任 Assi
13、stant Returning Officer 助理选举主任 Assistant Returning Officer (General) 助理选举主任(一般事务) Association for a Better Hong Kong 建港协会 Association for Democracy and Justice 民主公义协会 Association for Democracy of Hong Kong Limited 香港民主协会有限公司 Association for the Promotion of Public Justice (Hong Kong) 香港公义促进会 assumpt
14、ion paper 征求同意文件 authentic text 真确本 authentication of a candidates qualifications 鉴定候选人资格 authentication of a nominator 鉴定提名人 Authorization for Display/Distribution of Election Advertisements at Private Premises 在私人物业展示或分发选举广告授权书 authorized representative 获授权代表 automatic dissolution 自动解散 automatic r
15、egistration 自动登记 automatic registration system 自动登记制度 autonomy 自治 avenue of appeal 上诉途径 background information 背景资料 bad ballot paper 坏票 balance of membership 均衡成员比例 balanced composition 成分均衡 balanced representation 均衡代表性 新东方在线 考研翻译硕士(MTI)全程辅导 ballot 投票;选票 ballot box 投票箱 ballot paper 选票 ballot paper
16、account 选票结算表;选票结算书 banner 横额 banner control scheme 管制悬挂横额的办法 Basic Law Consultative Committee BLCC 基本法咨询委员会 Basic Law Drafting Committee BLDC 基本法起草委员会 Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the Peoples Republic of China Basic Law 中华人民共和国香港特别行政区基本法 基本法 Basic Law Promotion Steeri
17、ng Committee 基本法推广督导委员会基广会 basic rights and freedoms 基本权利和自由 Better Hong Kong Foundation, The 香港明天更好基金 bicameral legislature 两议院制立法机关 bicameral model 一会两局方案 bilateral agreement 双边协议 bilateral programme 双边协议计划 Bilingual Laws Advisory Committee BLAC 双语法例咨询委员会 bill 条例草案;法案临时立法会 ;法律草案 Bills Committee Pr
18、ovisional Legislative Council 法案委员会临时立法会 binding 具有约束力 bi-system model 一会两制方案 blank ballot 空白票 blind elector 失明选民 block vote method 全票制 block vote system 全票制 blue bill 蓝纸条例草案 blueprint 蓝本 body corporate 法人团体;法团 boundary geographical constituency 分界地方选区 Boundary and Election Commission 选区分界及选举事务委员会 B
19、oundary and Election Commission Ordinance Cap. 432 选区分界及选举事务委员会条例第 432 章 boundary demarcation 划分选区 boundary description 区界说明 boundary of administration 管理线 boundary of administration between Hong Kong and Guangdong 粤港边界管理线 bribery or intimidation in relation to standing as a candidate 就参选事宜贿赂或威吓任何人
20、bribery or intimidation relating to candidature 有关参选的贿赂或恐吓 briefing session 演示文稿会;简介会 broadcasting van 广播车辆;流动宣传车 broadened franchise 扩大的选民范围 broadly based 有多方面代表参与 broadly representative 有广泛代表性 新东方在线 考研翻译硕士(MTI)全程辅导 Bronze Bauhinia Star BBS 铜紫荆星章 budget debate 财政预算案辩论 buffer zone 缓冲区 Buffer Zone Sc
21、heme 缓冲区计划 Business and Professional Federation of Hong Kong BPF 香港工商专业联会工商联 by-election 补选 by-election notice 补选公告 政制及选举事务用词 c-d cabinet 内阁 call for nomination 吁请提名 call to order 要求遵守规则;宣布开会 campaign 运动;活动 campaign assistant 竞选助理 campaign expenditure 竞选开支 campaign funding 竞选经费 campaign literature 竞
22、选刊物 campaign material 宣传物品 campaign paper 竞选文件 campaign partner 竞选伙伴 candidacy 候选人身分;候选人资格 candidate 候选人;竞选人;参选人 Candidates Consent to Nomination and Declarations 候选人提名同意书及声明书 candidature 候选人身分;候选人资格 canvasser 拉票人 canvassing 拉票活动 canvassing agent 拉票代理人 canvassing aide 助选团成员 capping 设定上限 casting vote
23、 决定票;主席决定性一票 casual vacancy 临时空缺 categorical vote 决断票 catering subsector 饮食界界别分组 ceiling 上限 censure 谴责 central counting station 中央点票站 central government level 中央政府层面 central institutions of government 政府中央组织 Central Peoples Government China 中央人民政府中国 Central Policy Unit 中央政策组 central regime 中央政权 cent
24、ralized address system 集中处理地址资料的系统 certificate for posting of election communication 投寄选举函件证明书 cessation of office 停任 新东方在线 考研翻译硕士(MTI)全程辅导 Chairman, Electoral Affairs Commission 选举管理委员会主席 Chairman, Heung Yee Kuk 乡议局主席 Chairman, House Committee of the Provisional Legislative Council 临时立法会内务委员会主席 Cha
25、irman, Provisional Legislative Council 临时立法会主席 Chairman, Provisional Regional Council 临时区域市政局主席 Chairman, Provisional Urban Council 临时市政局主席 Chairman, Standing Committee of the National Peoples Congress China 全国人民代表大会常务委员会委员长中国 chairmans brief 主席备忘录 Charter of the United Nations 联合国宪章 check and balan
26、ce 制衡作用;互相制衡 check digit poll card 核对编号投票通知卡 Chief Electoral Officer 总选举事务主任 Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region 香港特别行政区行政长官 Chief Executive in Council 行政长官会同行政会议 Chief Judge of the High Court 高等法院首席法官 Chief Justice of the Court of Final Appeal 终审法院首席法官 Chief Returning Officer 总
27、选举主任 Chief Secretary for Administration formerly known as Chief Secretary 政务司司长 前称布政司 Chinese medicine subsector 中医界界别分组 Chinese Peoples Political Consultative Conference CPPCC 中国人民政治协商会议 全国政协 Chinese Peoples Political Consultative Conference subsector 中国人民政治协商会议界别分组 Chung Hwa Travel Service of Taiw
28、an 中华旅行社台湾机构 circulation paper 传阅文件 citizen 公民 Citizens Party CP 民权党 civic awareness 公民意识 civic consciousness 公民意识 civic education 公民教育 civic education body 公民教育组织 Civic Education Resource Centre 公民教育资源中心 civic rights and responsibilities 公民权利及责任 Civil Force 公民力量 Clerk to the Executive Council 行政会议秘
29、书前称行政局秘书 Clerk to the Provisional Legislative Council 临时立法会秘书前称立法局秘书 clique 小派别 close of session 会期终结 closed-door discussion 闭门会谈 closing speech National Peoples Congress 闭幕词全国人民代表大会 coalition 联盟 coat-tail effect 凭借作用;联票效应 code reference number 参考代号 collective responsibility 集体负责制 新东方在线 考研翻译硕士(MTI)全
30、程辅导 combined polling arrangement 合并投票安排 Commander, Peoples Liberation Army Military Force in Hong Kong Special Administration Region 中国解放军驻香港特别行政区部队司令员 commercial (first) functional constituency 商界(第一)功能界别 commercial (first) subsector 商界(第一)界别分组 commercial (second) functional constituency 商界(第二)功能界别
31、 commercial (second) subsector 商界(第二)界别分组 Commission on Human Rights 人权委员会 Commission on Youth 青年事务委员会 Commissioner, Assessment Office 1984 民意审核专员一九八四年 Commissioner for Oaths 监誓官 Commissioner, Survey Office 1987 民意汇集专员一九八七年 committal bill 付委法案 Committee for the Basic Law of the Hong Kong Special Adm
32、inistrative Region National Peoples Congress China 香港特别行政区基本法委员会全国人民代表大会 中国 committee of the whole Council Provisional Legislative Council 全体委员会临时立法会 Committee on Members Allowances Provisional Legislative Council Commission 立法会议员津贴事宜委员会临时立法会行政管理委员会 Committee on Members Interests Provisional Legisla
33、tive Council 议员个人利益监察委员会临时立法会 Committee on Rules of Procedure Provisional Legislative Council 议事规则委员会临时立法会 Committee on the Elimination of Racial Discrimination 消除种族歧视委员会 Committee on the Promotion of Civic Education 公民教育委员会 committee paper 会议文件 committee report 委员会报告 committee stage Provisional Leg
34、islative Council 委员会审议阶段临时立法会 committee stage amendment 委员会审议阶段修订建议 common law 普通法 community identity 社区独特性 community organizer 社区干事 Community Participation Scheme 公民教育活动资助计划 Community Participation Scheme on Human Rights Projects 人权教育活动资助计划 Community Relations Department ICAC 社区关系处廉政公署 community se
35、nsitivity 社区感 company voter 团体投票人 compartment 分隔间 compendium 民意汇集文件 competent authority 主管当局;主管部门 Complaints Committee Electoral Affairs Commission 投诉处理会选举管理委员会 comprehensive consultation 全面咨询 compromise candidate 在妥协情况下产生的候选人 compulsory registration 强制登记 compulsory voting 强制投票 新东方在线 考研翻译硕士(MTI)全程辅导
36、 concern group 关注团体 confidential diplomatic exchange 机密外交往还 confidential paper 机密文件 confidential session 机密会议 conflict of interest 利益冲突 conflicting loyalties 双重效忠 confrontational politics 对抗式政治 congress 国会;议会 conjoin debate 联会辩论 consensus 共识;一致意见;共同意见 consensus candidate 协商产生的候选人 consent by a candid
37、ate for nomination 候选人同意提名 Consent of Support 支持同意书 consequential amendment 相应修订 consolidated legislation 综合法例 conspiracy theorist 阴谋论者 constituency 选区;选举界别 constituency boundary 选区分界 constituency demarcation plan 选区划分图 constituent representative body 组别代表团体 constituted by election 由选举产生 constitutio
38、n 宪制;宪法 Constitution of the Chinese Peoples Political Consultative Conference 中国人民政治协商会议章程 Constitution of the Peoples Republic of China 中华人民共和国宪法 Constitutional Affairs Bureau formerly known as Constitutional Affairs Branch Government Secretariat 政制事务局前称宪制事务科 政府总部 Constitutional Affairs Policy Grou
39、p 政制事务政策小组 constitutional convention 宪法惯例 constitutional legislature 符合宪法的立法机构 constitutional presumption 宪法推断 construction of laws 法例的释疑 consular corps 领事团 consular protection 领事保护 consultation 咨询;协商;征询意见 consultation paper 咨询文件 consultation period 咨询期 consultation system 咨询制度 consultative and advi
40、sory body 咨询组织 consultative committee 咨询委员会;顾问委员会 consultative system 咨询制度 contested election 有竞逐的选举 contiguous area 毗连的区域 continuity 延续性;持续性;连续性 新东方在线 考研翻译硕士(MTI)全程辅导 continuity of the legislature 立法机构的延续 convener 召集人 Convention Against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Pun
41、ishment United Nations 禁止酷刑和其它残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约 联合国 Convention of the Rights of the Child United Nations 儿童权利公约 联合国 Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women CEDAW 消除对妇女一切形式歧视公约 convergence 衔接 conviction on indictment 循公诉程序定罪 co-operative partnership 伙伴关系 Co-operat
42、ive Resources Centre CRC dissolved in March 1993 启联资源中心启联 一九九三年三月解散 co-opted member 增选委员 co-ordinating committee 统筹委员会 corporate elector 团体选民 corporate member 团体成员 corporate voter 团体投票人 corporate voting 法团投票;团体投票 Corrective Declaration of Election Advertisements 修订选举广告声明书 corresponding subsector 对等界
43、别分组 Corrupt and Illegal Practices Ordinances Cap. 288 舞弊及非法行为条例 第 288 章 corrupt practice 舞弊行为 corruption 贪污;舞弊 Corruption Prevention Department ICAC 防止贪污处廉政公署 Council Agenda Item Book 临时立法会议程事项登记册 Council Business Division 议会事务部 Counsel to the Provisional Legislative Council 临时立法会法律顾问 count 点票 count
44、ed ballot paper 已点算的选票 counterfoil ballot paper 存根选票 countermanding of an election 撤销选举 counting agent 监察点票代理人 counting centre 点票中心 counting machine 点票机 counting of votes 点票;点算选票 Counting Officer 点票助理员 counting procedure 点票程序 counting staff 点票站工作人员 counting station 点票站 Counting Supervisor 点票主任 count
45、ing zone 点票区 Court of Appeal of the High Court 高等法院上诉法庭 Court of Final Appeal 终审法院 Court of First Instance of the High Court 高等法院原讼法庭 新东方在线 考研翻译硕士(MTI)全程辅导 credibility 公信力 cross border 跨境 cross boundary 跨界 cross membership 共同成员 cross-authorization 互相授权 cross-border liaison meeting 边境联络会议 current ter
46、m of office 现届任期 custody and control 保管及掌管 customary law 习惯法;习俗法 decentralization 地方分权化 Decision of the National Peoples Congress on the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the Peoples Republic of China 全国人民代表大会关于中华人民共和国香港特别行政区基本法的决定 Decision of the National Peoples Congress
47、on the Establishment of the Hong Kong Special Administrative Region 全国人民代表大会关于设立香港特别行政区的决定 Decision of the National Peoples Congress on the Method for the Formation of the First Government and the First Legislative Council of the Hong Kong Special Administrative Region 全国人民代表大会关于香港特别行政区第一届政府和立法会产生办法
48、的决定 decision-making power 决定权 Declaration of Constituencies (Districts) Order 1994 1994 年选区(地区)宣布令 Declaration of Constituencies (Legislative Council) Order 1997 made under 134 of 1997 1997年选区(立法会)宣布令 根据 1997 年第 134 号订立 Declaration of Election Advertisements 选举广告声明书 declaration of interest 申报利益关系;表明
49、立场 Declaration of Secrecy 保密声明书 Declaration of the Government of the Peoples Republic of China on the Territorial Sea 中华人民共和国政府关于领海的声明 declaratory interest 须申报的利益 declared area 已宣布区域 declared elected 宣布当选 defamation 诽谤 defence affairs 国防事务;防务问题 defence and public order 防务与治安;防务与公共秩序 defence estates 军用土地房产;军用房屋土地 defence land 军事用地 defence responsibilities 防务责任 defensive question and answer 答问资料;补充答问;备用答问资料 definitive roll 确定的名册 delegation 转委职能 ;转授权力 delineation 划定 delineation of constituencies 选区划界 demarcation 分界;划定;划分 demarcation criteria 划定选区分界的准则 demarcation exercise 划界工作 新东方在线 考