收藏 分享(赏)

国际酒店前厅管理手册Front Office Reception-RM-FO-REC-11-03 客人方位信息Guest locator.doc

上传人:空登山 文档编号:6537639 上传时间:2022-08-07 格式:DOC 页数:5 大小:235.50KB
下载 相关 举报
国际酒店前厅管理手册Front Office Reception-RM-FO-REC-11-03 客人方位信息Guest locator.doc_第1页
第1页 / 共5页
国际酒店前厅管理手册Front Office Reception-RM-FO-REC-11-03 客人方位信息Guest locator.doc_第2页
第2页 / 共5页
国际酒店前厅管理手册Front Office Reception-RM-FO-REC-11-03 客人方位信息Guest locator.doc_第3页
第3页 / 共5页
亲,该文档总共5页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、国际酒店前厅部操作手册前厅部Front Office前台服务程序LOCAL STANDARD OPERATING PROCEDURES国际酒店管理资料手册International Hotel Management Information Manual前台是展示酒店的形象、服务的起点。对于宾客来说,酒店大堂前台是接触我们酒店的第一步,是对酒店的第一印象,是非常重要的。 制定前厅部标准运作程序手册的目的制订本手册是为了说明酒店管理前厅部标准运作的政策和程序,确保前厅部运营及管理工作的一贯性。向前厅部工作人员提供日常工作及培训的指导。使前厅部员工了解前厅的作用,了解前厅运作及管理的政策和程序。LO

2、CAL STANDARD OPERATING PROCEDURES本地标准操作程序LSOP No.:RM-FO-GS-11-03Effective Date:Division:Rooms办公室Revised Date:Section:Front Office前厅部Prepared by : Approved by 批准人:_SUBJECT:Guest Locator 客人方位信息_OBJECTIVE目的:It means guest might not in his room or she/he is in somewhere else of the hotel during some per

3、iod of time in case someone is looking for him/her. In addition, if guest requested “DO Not Disturb” service, etc. we need to update the information in his function.PROCEDURES 程序: 1. Inform caller politely that guest information cannot be disclosed.礼貌地告知来电者客人的信息不方便对外透露。2. Ask the caller if he would

4、like to speak to the guest and connect him to the guests room or take a message.询问来电者是否转接电话给住店客人或是提供留言服务3. Confidential stay request (some guests may ask that no one disclose that they are staying in the hotel) - In this situation, inform the caller politely that the guest is not staying in the hote

5、l.对于要求提供“全保密服务”的客人(即住店客人不想被其他人知道其入住在本酒店),应礼貌并有技巧地回答本酒店没有这位客人入住。4. Do not disturb - inform caller politely that guest have left instructions that he or she is not to be disturbed and a message should be taken.对于要求提供“免打扰”服务的客人,礼貌地告知来电者客人当前为“免打扰”状态并询问是否可提供留言服务。5. GSM must be alerted if caller persists

6、in wanting to talk to the guest.如果来电者坚持要求与客人通话,应通知宾客服务经理.6. Where a caller requests information such as, hotel occupancy, average rate, names of long stay guests, names of companies frequently to the hotel, etc. refer call to the Guest Service Manager.作为酒店的一员,当客人(电话)问询敏感的酒店信息时要严格保密。敏感信息包括:酒店出租率、平均房价、长住客人名单、合同公司名单等,请告知宾客服务经理处理。7. If the caller persists notify the Front Office前厅部 Manager.如果对方坚持询问,请通知前厅部经理Reviewed by 审核人: Approved by 批准人: _ Division Head部门主管 General Manager总经理酒店管理手册前厅、客房、餐厅、人事、保安、工程、营销、行政、总经办开业、入职、招聘、设计、程序、标准、SOP酒店管理之家

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 管理文献 > 管理手册

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:文库网官方知乎号:文库网

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

文库网官网©版权所有2025营业执照举报