收藏 分享(赏)

汉译巴利三藏中部3-后五十篇.doc

上传人:宜品文库 文档编号:7080632 上传时间:2022-09-01 格式:DOC 页数:380 大小:694KB
下载 相关 举报
汉译巴利三藏中部3-后五十篇.doc_第1页
第1页 / 共380页
汉译巴利三藏中部3-后五十篇.doc_第2页
第2页 / 共380页
汉译巴利三藏中部3-后五十篇.doc_第3页
第3页 / 共380页
汉译巴利三藏中部3-后五十篇.doc_第4页
第4页 / 共380页
汉译巴利三藏中部3-后五十篇.doc_第5页
第5页 / 共380页
亲,该文档总共380页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、汉译巴利三藏中 部(三)后五十篇台湾庄春江译目录一、天臂品1101、天臂经1102、五三经20103、如何经29104、沙幺村经34105、善星经42106、随应于不动经51107、会计师目犍连经55108、守护者目犍连经61109、满月大经70110、满月小经76二、逐步品80111、逐步经80112、六纯净经85113、善人经92114、应该实行与不应该实行经100115、多界经114116、仙吞经121117、四十大经124118、入出息念经130119、身至念经140120、往生之意志经150三、空品155121、空小经155122、空大经161123、不可思议-未曾有经169124、

2、巴古勒经175125、已调御阶位经178126、地生经187127、阿那律经194128、小杂染经201129、愚者与贤者经211130、天使经225四、分别品234131、贤善一夜者经234132、阿难贤善一夜者经237133、摩诃迦旃延贤善一夜者经241134、罗幺色耿其雅贤善一夜者经249135、业分别小经253136、业分别大经260137、六处分别经269138、总说分别经276139、无诤之分别经285140、界分别经293141、谛分别经303412、供养分别经309五、六处品314143、教诫给孤独经314144、教诫阐陀经321145、教诫富楼那经325146、难陀迦教诫经3

3、29147、教诫罗侯罗小经345148、六个六经350149、六处大经358150、频头城经362151、净化施食经366152、根修习经371礼敬那位世尊、阿罗汉、正自觉者一、天臂品 101、天臂经 我听到这样: 有一次,世尊住在释迦族人中,名叫天臂的释迦族城镇。 在那里,世尊召唤比丘们:“比丘们!” “尊师!”那些比丘回答世尊。 世尊这么说: “比丘们!有一些沙门、婆罗门是这么说者、这么见者:凡这个人感受任何或乐、或苦、或不苦不乐,全都因以前所作。像这样,以苦行而有旧业的破坏;以不作新业而未来无流漏;以未来无流漏而有业的灭尽;以业的灭尽有苦的灭尽;以苦的灭尽有受的灭尽;以受的灭尽必将有一切

4、苦的被除尽。比丘们!尼干陀们是这么说者。 比丘们!我去见这么说的尼干陀们,我说:是真的吗?尼干陀贤友们!你们是这么说者、这么见者:“凡这个人感受任何或乐、或苦、或不苦不乐,全都因以前所作。像这样,以苦行而有旧业的破坏;以不作新业而未来无流漏;以未来无流漏而有业的灭尽;以业的灭尽有苦的灭尽;以苦的灭尽有受的灭尽;以受的灭尽必将有一切苦的被除尽。”吗?比丘们!当那些尼干陀们被我这么问时,他们同意:是的。 我对他们这么说:尼干陀贤友们!但,你们知道:“我们以前存在、不存在。”吗?不,贤友!尼干陀贤友们!但,你们知道:“我们以前作恶业;非不作。”吗?不,贤友!尼干陀贤友们!但,你们知道:“我们以前做如

5、此、如此的恶业。”吗?不,贤友!尼干陀贤友们!但,你们知道:“这么多苦已灭尽,这么多苦应该被灭尽,当这么多苦被灭尽时,一切苦将被灭尽。”吗?不,贤友!尼干陀贤友们!但,你们知道:“在当生中有不善法的舍断、善法的具足。”吗?不,贤友!尼干陀贤友们!像这样,你们确实不知道:“我们以前存在、不存在。”你们确实不知道:“我们以前作恶业;非不作。”你们确实不知道:“我们以前做如此、如此的恶业。”你们确实不知道:“这么多苦已灭尽,这么多苦应该被灭尽,当这么多苦被灭尽时,一切苦将被灭尽。”你们确实不知道:“在当生中有不善法的舍断、善法的具足。”当存在这样时,尊者尼干陀们的记说:“凡这个人感受任何或乐、或苦、

6、或不苦不乐,全都因以前所作。像这样,以苦行而有旧业的破坏;以不作新业而未来无流漏;以未来无流漏而有业的灭尽;以业的灭尽有苦的灭尽;以苦的灭尽有受的灭尽;以受的灭尽必将有一切苦的被除尽。”是不适当的。 尼干陀贤友们!如果你们知道:“我们以前存在、不存在。”如果你们知道:“我们以前作恶业;非不作。”如果你们知道:“我们以前做如此、如此的恶业。”如果你们知道:“这么多苦已灭尽,这么多苦应该被灭尽,当这么多苦被灭尽时,一切苦将被灭尽。”如果你们知道:“在当生中有不善法的舍断、善法的具足。”当存在这样时,尊者尼干陀们的记说:“凡这个人感受任何或乐、或苦、或不苦不乐,全都因以前所作。像这样,以苦行而有旧业

7、的破坏;以不作新业而未来无流漏;以未来无流漏而有业的灭尽;以业的灭尽有苦的灭尽;以苦的灭尽有受的灭尽;以受的灭尽必将有一切苦的被除尽。”是适当的。 尼干陀贤友们!犹如男子如果被涂有厚厚毒药的箭射穿,他因为箭的刺穿而会感受突然来袭的、苦的、激烈的、辛辣的感受。他的朋友、同僚、亲族、亲属会雇用箭医,他的那位箭医会以刀切开伤口,他因为被刀切开伤口而会感受突然来袭的、苦的、激烈的、辛辣的感受。那位箭医会以探针为他探寻箭,他因为被探针探寻箭而会感受突然来袭的、苦的、激烈的、辛辣的感受。那位箭医会为他拔除箭,他因为拔除箭而会感受突然来袭的、苦的、激烈的、辛辣的感受。那位箭医会为他在伤口上运用炭火除毒,他因

8、为在伤口上运用炭火除毒而会感受突然来袭的、苦的、激烈的、辛辣的感受。后来,以伤口治愈、皮肤长出来,他会成为无病的、快乐的、独立的、自己能控制的、想去哪里就去哪里的。他这么想:“我之前被涂有厚厚毒药的箭射穿,我因为箭的刺穿而感受突然来袭的、苦的、激烈的、辛辣的感受。我的朋友、同僚、亲族、亲属雇用箭医,我的那位箭医以刀切开伤口,我因为被刀切开伤口而感受突然来袭的、苦的、激烈的、辛辣的感受。那位箭医以探针为我探寻箭,我因为被探针探寻箭而感受突然来袭的、苦的、激烈的、辛辣的感受。那位箭医为我拔除箭,我因为拔除箭而感受突然来袭的、苦的、激烈的、辛辣的感受。那位箭医为我在伤口上运用炭火除毒,我因为在伤口上

9、运用炭火除毒而感受突然来袭的、苦的、激烈的、辛辣的感受。后来,以伤口治愈、皮肤长出来,我成为无病的、快乐的、独立的、自己能控制的、想去哪里就去哪里的。”同样的,尼干陀贤友们!如果你们知道:“我们以前存在、不存在。”如果你们知道:“我们以前作恶业;非不作。”如果你们知道:“我们以前做如此、如此的恶业。”如果你们知道:“这么多苦已灭尽,这么多苦应该被灭尽,当这么多苦被灭尽时,一切苦将被灭尽。”如果你们知道:“在当生中有不善法的舍断、善法的具足。”当存在这样时,尊者尼干陀们的记说:“凡这个人感受任何或乐、或苦、或不苦不乐,全都因以前所作。像这样,以苦行而有旧业的破坏;以不作新业而未来无流漏;以未来无

10、流漏而有业的灭尽;以业的灭尽有苦的灭尽;以苦的灭尽有受的灭尽;以受的灭尽必将有一切苦的被除尽。”是适当的。 尼干陀贤友们!因为你们不知道:“我们以前存在、不存在。”你们不知道:“我们以前作恶业;非不作。”你们不知道:“我们以前做如此、如此的恶业。”你们不知道:“这么多苦已灭尽,这么多苦应该被灭尽,当这么多苦被灭尽时,一切苦将被灭尽。”你们不知道:“在当生中有不善法的舍断、善法的具足。”因此,尊者尼干陀们的记说:“凡这个人感受任何或乐、或苦、或不苦不乐,全都因以前所作。像这样,以苦行而有旧业的破坏;以不作新业而未来无流漏;以未来无流漏而有业的灭尽;以业的灭尽有苦的灭尽;以苦的灭尽有受的灭尽;以受

11、的灭尽必将有一切苦的被除尽。”是不适当的。 比丘们!当这么说时,那些尼干陀们对我这么说: “贤友!尼干陀自称是一切智者、一切见者、无残留智见者:当我行走时、站立时、睡时、醒时,常持续地现起智见。他这么说:尼干陀贤友们!有你们以前所作的恶业,你们要以这辛辣的苦行灭尽它。而凡在这里、现在,以身、语、意防护者,则是未来恶业的不作。像这样,以苦行而有旧业的破坏;以不作新业而未来无流漏;以未来无流漏而有业的灭尽;以业的灭尽有苦的灭尽;以苦的灭尽有受的灭尽;以受的灭尽必将有一切苦的被除尽。而我们喜欢、接受这个(说法),因为那样,我们是悦意的。” 比丘们!当这么说时,我对那些尼干陀们这么说: “尼干陀贤友们

12、!这五法在当生中有两种结果,哪五个呢?信、爱好、口传、理论的深思、沉思后接受之见解,尼干陀贤友们!这五法在当生中有两种果报。这里,尼干陀尊者们对说过去大师的信是哪一种呢?爱好是哪一种呢?口传是哪一种呢?理论的深思是哪一种呢?沉思后接受之见解是哪一种呢?”比丘们!我没看见在尼干陀中有任何如法的特别之说。 再者,比丘们!我对那些尼干陀们这么说: “尼干陀贤友们!你们怎么想:当你们有激烈行动与激烈勤奋时,那时,你们以激烈行动而感受突然来袭的、苦的、激烈的、辛辣的感受,但当你们没有激烈行动与激烈勤奋时,那时,你们不以激烈行动而感受突然来袭的、苦的、激烈的、辛辣的感受吗?” “乔达摩贤友!当我们有激烈行

13、动与激烈勤奋时,那时,我们以激烈行动而感受突然来袭的、苦的、激烈的、辛辣的感受,但当我们没有激烈行动与激烈勤奋时,那时,我们不以激烈行动而感受突然来袭的、苦的、激烈的、辛辣的感受。” “尼干陀贤友们!像这样,当你们有激烈行动与激烈勤奋时,那时,你们以激烈行动而感受突然来袭的、苦的、激烈的、辛辣的感受,但当你们没有激烈行动与激烈勤奋时,那时,你们不以激烈行动而感受突然来袭的、苦的、激烈的、辛辣的感受,当存在这样时,尊者尼干陀们的记说:凡这个人感受任何或乐、或苦、或不苦不乐,全都因以前所作。像这样,以苦行而有旧业的破坏;以不作新业而未来无流漏;以未来无流漏而有业的灭尽;以业的灭尽有苦的灭尽;以苦的

14、灭尽有受的灭尽;以受的灭尽必将有一切苦的被除尽。是不适当的。 尼干陀贤友们!如果当你们有激烈行动与激烈勤奋时,那时,你们不会以激烈行动而感受突然来袭的、苦的、激烈的、辛辣的感受,但当你们没有激烈行动与激烈勤奋时,那时,你们会以(没有)激烈行动而感受突然来袭的、苦的、激烈的、辛辣的感受,当存在这样时,尊者尼干陀们的记说:凡这个人感受任何或乐、或苦、或不苦不乐,全都因以前所作。像这样,以苦行而有旧业的破坏;以不作新业而未来无流漏;以未来无流漏而有业的灭尽;以业的灭尽有苦的灭尽;以苦的灭尽有受的灭尽;以受的灭尽必将有一切苦的被除尽。是适当的。 但,尼干陀贤友们!因为当你们有激烈行动与激烈勤奋时,那时

15、,你们会以激烈行动而感受突然来袭的、苦的、激烈的、辛辣的感受,但当你们没有激烈行动与激烈勤奋时,那时,你们不会以激烈行动而感受突然来袭的、苦的、激烈的、辛辣的感受,你们只以那些自己的行动感受着突然来袭的、苦的、激烈的、辛辣的感受,以无明、无智、迷妄而错误地认同:凡这个人感受任何或乐、或苦、或不苦不乐,全都因以前所作。像这样,以苦行而有旧业的破坏;以不作新业而未来无流漏;以未来无流漏而有业的灭尽;以业的灭尽有苦的灭尽;以苦的灭尽有受的灭尽;以受的灭尽必将有一切苦的被除尽。比丘们!我没看见在尼干陀中有任何如法的特别之说。 再者,比丘们!我对那些尼干陀们这么说: 尼干陀贤友们!你们怎么想:这里,凡在

16、当生中应该被感受的业,它可能以行动或勤奋成为来世应该被感受的吗? 不,贤友! 尼干陀贤友们!你们怎么想:而,这里,凡来世应该被感受的业,它可能以行动或勤奋成为在当生中应该被感受的吗? 不,贤友! 尼干陀贤友们!你们怎么想:这里,凡应该被感受为乐的业,它可能以行动或勤奋成为应该被感受为苦的吗? 不,贤友! 尼干陀贤友们!你们怎么想:而,这里,凡应该被感受为苦的业,它可能以行动或勤奋成为应该被感受为乐的吗? 不,贤友! 尼干陀贤友们!你们怎么想:这里,凡已成熟应该被感受的业,它可能以行动或勤奋成为未成熟应该被感受的吗? 不,贤友! 尼干陀贤友们!你们怎么想:而,这里,凡未成熟应该被感受的业,它可能

17、以行动或勤奋成为已成熟应该被感受的吗? 不,贤友! 尼干陀贤友们!你们怎么想:这里,凡应该被多感受的业,它可能以行动或勤奋成为应该被少感受的吗? 不,贤友! 尼干陀贤友们!你们怎么想:而,这里,凡应该被少感受的业,它可能以行动或勤奋成为应该被多感受的吗? 不,贤友! 尼干陀贤友们!你们怎么想:这里,凡应该被感受的业,它可能以行动或勤奋成为应该不被感受的吗? 不,贤友! 尼干陀贤友们!你们怎么想:而,这里,凡应该不被感受的业,它可能以行动或勤奋成为应该被感受的吗? 不,贤友! 尼干陀贤友们!像这样,这里,凡在当生中应该被感受的业,它不可能以行动或勤奋成为来世应该被感受的;而,这里,凡来世应该被感

18、受的业,它不可能以行动或勤奋成为在当生中应该被感受的。这里,凡应该被感受为乐的业,它不可能以行动或勤奋成为应该被感受为苦的;这里,凡应该被感受为苦的业,它不可能以行动或勤奋成为应该被感受为乐的。这里,凡已成熟应该被感受的业,它不可能以行动或勤奋成为未成熟应该被感受的;这里,凡未成熟应该被感受的业,它不可能以行动或勤奋成为已成熟应该被感受的。这里,凡应该被多感受的业,它不可能以行动或勤奋成为应该被少感受的;这里,凡应该被少感受的业,它不可能以行动或勤奋成为应该被多感受的。这里,凡应该被感受的业,它不可能以行动或勤奋成为应该不被感受的;这里,凡应该不被感受的业,它不可能以行动或勤奋成为应该被感受的

19、。当存在这样时,尊者尼干陀们的行动是无结果的,勤奋是无结果的。 比丘们!尼干陀们是这么说者。比丘们!对这么说的尼干陀们而言,有十种如法的种种说来到应该被呵责处。 比丘们!如果众生因为以前所作而感受苦乐,比丘们!尼干陀们以前确实作了恶业,因为他们现在感受这样突然来袭的、苦的、激烈的、辛辣的感受。 比丘们!如果众生因为主宰者的创造而感受苦乐,比丘们!尼干陀们确实被邪恶的主宰者创造,因为他们现在感受这样突然来袭的、苦的、激烈的、辛辣的感受。 比丘们!如果众生因为自然环境而感受苦乐,比丘们!尼干陀们确实有恶自然环境者,因为他们现在感受这样突然来袭的、苦的、激烈的、辛辣的感受。 比丘们!如果众生因为出身

20、阶级而感受苦乐,比丘们!尼干陀们确实是恶出身阶级者,因为他们现在感受这样突然来袭的、苦的、激烈的、辛辣的感受。 比丘们!如果众生因为当生行动而感受苦乐,比丘们!尼干陀们确实是这样(恶的)当生行动者,因为他们现在感受这样突然来袭的、苦的、激烈的、辛辣的感受。 比丘们!如果众生因为以前所作而感受苦乐,比丘们!尼干陀们应该被呵责,如果众生不因为以前所作而感受苦乐,比丘们!尼干陀们(仍)应该被呵责。 比丘们!如果众生因为主宰者的创造而感受苦乐,比丘们!尼干陀们应该被呵责,如果众生不因为主宰者的创造而感受苦乐,比丘们!尼干陀们(仍)应该被呵责。 比丘们!如果众生因为自然环境而感受苦乐,比丘们!尼干陀们应

21、该被呵责,如果众生不因为自然环境而感受苦乐,比丘们!尼干陀们(仍)应该被呵责。 比丘们!如果众生因为出身阶级而感受苦乐,比丘们!尼干陀们应该被呵责,如果众生不因为出身阶级而感受苦乐,比丘们!尼干陀们(仍)应该被呵责。 比丘们!如果众生因为当生行动而感受苦乐,比丘们!尼干陀们应该被呵责,如果众生不因为当生行动而感受苦乐,比丘们!尼干陀们(仍)应该被呵责。 比丘们!尼干陀们是这么说者。比丘们!对这么说的尼干陀们而言,有这十种如法的种种说来到应该被呵责处。比丘们!这样,行动是无结果的,勤奋是无结果的。 而,比丘们!如何是行动有结果的,勤奋有结果的呢?比丘们!这里,比丘不这么被征服,不以苦征服自己,不

22、永远舍弃如法的乐,也不在乐上入迷,他这么了知:当行勤奋时,我的这个苦因以行的勤奋而褪去;当旁观时,我的这个苦因在修习平静时褪去。在那里,他对那在行勤奋时以行的勤奋而褪去的苦因行勤奋;又,在那里,他对那在旁观与修习平静时褪去的苦因修习平静。当他行勤奋时,这样那样的苦因以行的勤奋而褪去,这样,那苦被除尽;当他旁观时,这样那样的苦因在修习平静时褪去,这样,那苦被除尽。 比丘们!犹如男子对女子染着而心被激烈的欲与强烈的期待结缚,如果他看见那位女子与其他男子一起站立、共语、哄笑、共笑,比丘们!你们怎么想:那位男子看见那位女子与其他男子一起站立、共语、哄笑、共笑后,是否会生起愁、悲、苦、忧、绝望呢?” “

23、是的,大德!那是什么原因呢?大德!因为那位男子对那位女子染着而心被激烈的欲与强烈的期待结缚,因此,看见那位女子与其他男子一起站立、共语、哄笑、共笑后,会生起愁、悲、苦、忧、绝望。” “比丘们!那时,那位男子这么想:我对那位女子染着而心被激烈的欲与强烈的期待结缚,我看见那位女子与其他男子一起站立、共语、哄笑、共笑后,生起愁、悲、苦、忧、绝望,让我舍断对那位女子的欲贪。他会舍断对那位女子的欲贪。如果他(再)看见那位女子与其他男子一起站立、共语、哄笑、共笑,比丘们!你们怎么想:那位男子看见那位女子与其他男子一起站立、共语、哄笑、共笑后,是否会生起愁、悲、苦、忧、绝望呢?” “不,大德!那是什么原因呢

24、?大德!因为那位男子对那位女子离贪,因此,看见那位女子与其他男子一起站立、共语、哄笑、共笑后,不会生起愁、悲、苦、忧、绝望。” “同样的,比丘们!比丘不这么被征服,不以苦征服自己,不永远舍弃如法的乐,也不在乐上入迷,他这么了知:当行勤奋时,我的这个苦因以行的勤奋而褪去;当旁观时,我的这个苦因在修习平静时褪去。在那里,他对那在行勤奋时以行的勤奋而褪去的苦因行勤奋;又,在那里,他对那在旁观与修习平静时褪去的苦因修习平静。当他行勤奋时,这样那样的苦因以行的勤奋而褪去,这样,那苦被除尽;当他旁观时,这样那样的苦因在修习平静时褪去,这样,那苦被除尽。比丘们!这样是行动有结果的,勤奋有结果的。 再者,比丘

25、们!比丘像这样深虑:当住于如(自己想要的)乐时,我的不善法增长,善法衰退,但,当对自己以苦勤奋时,我的不善法衰退,善法增长,让我对自己以苦勤奋。他对自己以苦勤奋。当对自己以苦勤奋时,他的不善法衰退,善法增长。过些时候,他对自己不以苦勤奋,那是什么原因呢?比丘们!因为比丘为了对自己以苦勤奋的目的已完成,因此,过些时候,他对自己不以苦勤奋。 比丘们!犹如作箭者在二火把间烧烤箭杆,使之变直与适合作业,比丘们!当作箭者的箭杆在二火把间烧烤,使之变直与适合作业,过些时候,作箭者不在二火把间烧烤箭杆使之变直与适合作业,那是什么原因呢?比丘们!因为作箭者为了在二火把间烧烤箭杆,使之变直与适合作业的目的已完成

26、,因此,过些时候,作箭者不在二火把间烧烤箭杆使之变直与适合作业。同样的,比丘们!比丘像这样深虑:当住于如(自己想要的)乐时,我的不善法增长,善法衰退,但,当对自己以苦勤奋时,我的不善法衰退,善法增长,让我对自己以苦勤奋。他对自己以苦勤奋。当对自己以苦勤奋时,他的不善法衰退,善法增长。过些时候,他对自己不以苦勤奋,那是什么原因呢?比丘们!因为比丘为了对自己以苦勤奋的目的已完成,因此,过些时候,他对自己不以苦勤奋。比丘们!这样是行动有结果的,勤奋有结果的。 再者,比丘们!这里,如来、阿罗汉、正自觉者、明与行具足者、善逝、世间知者、被调伏人的无上调御者、人天之师、佛陀、世尊出现于世间,他以证智自作证

27、后,为这天、魔、梵的世界;沙门、婆罗门的世代;诸天、人宣说,他教导开头是善、中间是善、终结是善;意义正确、辞句正确的法,他说明唯独圆满、遍清净的梵行。屋主、屋主之子或在其它族姓中出生者听闻那个法;听闻那个法后,于如来处获得信;由于具备那获得的信,他像这样深虑:居家生活是障碍,是尘垢之路;出家是露地。住在家中,这是不容易行一向圆满、一向清净的磨亮海螺之梵行,让我剃除发须、裹上袈裟衣后,从在家出家,成为非家生活。过些时候,他舍断少量的财富聚集或舍断大量的财富聚集后;舍断少量的亲属圈或舍断大量的亲属圈后,剃除发须、裹上袈裟衣后,从在家出家,成为非家生活。 当这样出家时,他进入比丘的生活规定:舍断杀生

28、后,他是离杀生者,他住于已舍离棍棒、已舍离刀剑、有羞耻的、同情的、对一切活的生物怜悯的。舍断未给予而取后,他是离未给予而取者、给予而取者、只期待给予物者,以不盗取而自我住于清净。舍断非梵行后,他是梵行者,远离俗法而住,已离淫欲。舍断妄语后,他是离妄语者、真实语者、紧随真实者、能信赖者、应该信赖者、对世间无诈欺者。舍断离间语后,他是离离间语者:他从这里听到后,不为了对这些人离间而在那里说,或者,他从那里听到后,不为了对那些人离间而在这里说,像这样,他是分裂的调解者、和谐的散播者、乐于和合者、爱好和合者、喜欢和合者、作和合之言说者。舍断粗恶语后,他是离粗恶语者,他以柔和的言语:悦耳的、可爱的、动心

29、的、优雅的、众人所爱的、众人可意的,像那样的言语与人说话。舍断杂秽语后,他是离杂秽语者:他是适当时机之说者、事实之说者、有益处之说者,合法之说者、合律之说者;他以适当时机说有价值、有理由、有节制、具有利益的话。他是离破坏种子类、草木类者,停止晚上吃食物、非时食的一日一食者,是离跳舞、歌曲、音乐、看戏者,是离花环之配戴、芳香之庄严、涂抹物之打扮状态者,是离高床、大床者,是离领受金银者,是离领受生谷者,是离领受生肉者,是离领受女子、少女者,是离领受男奴仆、女奴仆者,是离领受山羊与羊者,是离领受鸡与猪者,是离领受象、牛、马、骡马者,是离领受田与地者,是离从事差使、遣使者,是离买卖者,是离在秤重上欺瞒

30、、伪造货币、度量欺诈者,是离贿赂、欺瞒、诈欺、不实者,是离割截、杀害、捕缚、抢夺、掠夺、暴力者。 他是已知足者:以衣服保护身体、以施食保护肚子,不论出发到何处,他只拿(这些)出发,犹如鸟不论以翼飞到何处,只有翼的负荷而飞。同样的,比丘是已知足者:以衣服保护身体、以施食保护肚子,不论出发到何处,他只拿(这些)出发。已具备这圣戒蕴,他自身内感受无过失的安乐。 他以眼见色后,不成为相的执取者、细相的执取者,因为当住于眼根的不防护时,贪忧、恶不善法会流入,他依其自制而行动,保护眼根,在眼根上达到自制;以耳听声音后,(中略)以鼻闻气味后,(中略)以舌尝味道后,(中略)以身触所触后,(中略)以意识法后,不

31、成为相的执取者、细相的执取者,因为当住于意根的不防护时,贪忧、恶不善法会流入,他依其自制而行动,保护意根,在意根上达到自制。已具备这圣根自制,他自身内感受不受害的安乐。 他在前进、后退时是正知于行为者;在前视、后视时是正知于行为者;在(肢体)曲伸时是正知于行为者;在(穿)衣、持钵与大衣时是正知于行为者;在饮、食、嚼、尝时是正知于行为者;在大小便动作时是正知于行为者;在行、住、坐、卧、清醒、语、默时是正知于行为者。 已具备这圣戒蕴,已具备这圣知足,已具备这圣根自制,已具备这圣正念与正知,他亲近独居的住处:林野、树下、山岳、洞窟、山洞、墓地、森林、露地、稻草堆。他食毕,从施食处返回,坐下,盘腿后,

32、挺直身体,建立起面前的正念后,他舍断对世间的贪婪,以离贪婪心而住,使心从贪婪中清净。舍断恶意与瞋后,住于无瞋恚心、对一切活的生物怜悯,使心从恶意与瞋怒中清净。舍断惛沉睡眠后,住于离惛沉睡眠、有光明想、正念、正知,使心从惛沉睡眠中清净。舍断掉举后悔后,住于不掉举、自身内心寂静,使心从掉举后悔中清净。舍断疑惑后,住于脱离疑惑、在善法上无疑,使心从疑惑中清净。 他舍断这些心的小杂染、慧的减弱之五盖后,从离欲、离不善法后,进入后住于有寻、有伺,离而生喜、乐的初禅,比丘们!这样是行动有结果的,勤奋有结果的。 再者,比丘们!比丘以寻与伺的平息,自信,一心,进入后住于无寻、无伺,定而生喜、乐的第二禅,比丘们

33、!这样是行动有结果的,勤奋有结果的。 再者,比丘们!比丘以喜的褪去与住于平静,正念、正知,以身体感受乐,进入后住于这圣弟子宣说:他是平静、专注、住于乐者的第三禅,比丘们!这样是行动有结果的,勤奋有结果的。 再者,比丘们!比丘以乐的舍断与苦的舍断,及以之前喜悦与忧的灭没,进入后住于不苦不乐,由平静而正念遍净的第四禅,比丘们!这样是行动有结果的,勤奋有结果的。 当那个心是这样入定的、遍净的、净化的、无秽的、离染污的、可塑的、堪任的、住立的、到达不动的之时,他使心转向许多前世住处之回忆。他回忆起许多前世住处,即:一生、二生、三生、四生、五生、十生、二十生、三十生、四十生、五十生、百生、千生、十万生、

34、许多坏劫、许多成劫、许多坏成劫:在那里是这样的名、这样的姓氏、这样的容貌、(吃)这样的食物、这样的苦乐感受、这样的寿长,从那里死后生于那里,而在那里又是这样的名、这样的姓氏、这样的容貌、(吃)这样的食物、这样的苦乐感受、这样的寿长,从那里死后生于这里。像这样,他回忆起许多前生住处有这样的行相与境遇,比丘们!这样是行动有结果的,勤奋有结果的。 当那个心是这样入定的、遍净的、净化的、无秽的、离染污的、可塑的、堪任的、住立的、到达不动的之时,他使心转向众生死亡与往生之智,他以清净、超越人的天眼,看见当众生死时、往生时,在下劣、胜妙,美、丑,幸、不幸中,了知众生依业流转:这些众生诸君,具备身恶行、语恶

35、行、意恶行,斥责圣者,邪见与持邪见之业行,他们以身体的崩解,死后已被往生到苦界、恶趣、下界、地狱,或者这些众生诸君,具备身善行、语善行、意善行,不斥责圣者,正见与持正见之业行,他们以身体的崩解,死后已被往生到善趣、天界。这样,他以清净、超越人的天眼,看见当众生死时、往生时,在下劣、胜妙,美、丑,幸、不幸中,了知众生依业流转,比丘们!这样是行动有结果的,勤奋有结果的。 当那个心是这样入定的、遍净的、净化的、无秽的、离染污的、可塑的、堪任的、住立的、到达不动的之时,他使心转向烦恼之灭尽智。他如实了知:这是苦。如实了知:这是苦集。如实了知:这是苦灭。如实了知:这是导向苦灭道迹。如实了知:这些是烦恼。

36、如实了知:这是烦恼集。如实了知:这是烦恼灭。如实了知:这是导向烦恼灭之道。当他这么知、这么见时,心从欲的烦恼解脱,心从有的烦恼解脱,心从无明的烦恼解脱。当解脱时,有(这是)解脱之智,他了知:出生已尽,梵行已完成,应该作的已作,不再有这样(轮回)的状态了。比丘们!这样是行动有结果的,勤奋有结果的。 比丘们!如来是这么说者。比丘们!对这么说的如来而言,有十种如法的种种说来到应该被称赞处。 比丘们!如果众生因为以前所作而感受苦乐,比丘们!如来以前确实作了善业,因为他现在感受这样无烦恼之乐的感受。 比丘们!如果众生因为主宰者的创造而感受苦乐,比丘们!如来确实被善的主宰者创造,因为他现在感受这样无烦恼之

37、乐的感受。 比丘们!如果众生因为自然环境而感受苦乐,比丘们!如来确实有善的自然环境者,因为他现在感受这样无烦恼之乐的感受。 比丘们!如果众生因为出身阶级而感受苦乐,比丘们!如来确实是善出身阶级者,因为他现在感受这样无烦恼之乐的感受。 比丘们!如果众生因为当生行动而感受苦乐,比丘们!如来确实是善的当生行动者,因为他现在感受这样无烦恼之乐的感受。 比丘们!如果众生因为以前所作而感受苦乐,比丘们!如来应该被称赞;如果众生不因为以前所作而感受苦乐,比丘们!如来(仍)应该被称赞。 比丘们!如果众生因为主宰者的创造而感受苦乐,比丘们!如来应该被称赞,如果众生不因为主宰者的创造而感受苦乐,比丘们!如来(仍)

38、应该被称赞。比丘们!如果众生因为自然环境而感受苦乐,比丘们!如来应该被称赞,如果众生不因为自然环境而感受苦乐,比丘们!如来(仍)应该被称赞。 比丘们!如果众生因为出身阶级而感受苦乐,比丘们!如来应该被称赞,如果众生不因为出身阶级而感受苦乐,比丘们!如来(仍)应该被称赞。 比丘们!如果众生因为当生行动而感受苦乐,比丘们!如来应该被称赞,如果众生不因为当生行动而感受苦乐,比丘们!如来(仍)应该被称赞。 比丘们!如来是这么说者。比丘们!对这么说的如来而言,有这十种如法的种种说来到应该被称赞处。” 这就是世尊所说,那些悦意的比丘欢喜世尊所说。 天臂经第一终了。102、五三经 我听到这样: 有一次,世尊

39、住在舍卫城祇树林给孤独园。在那里,世尊召唤比丘们:“比丘们!” “尊师!”那些比丘回答世尊。 世尊这么说: “比丘们!有一些沙门、婆罗门是属于未来时间的、未来随见者,他们宣称关于过去种种胜解足迹:像这样,一些宣称:真我是有想的,死后无病。像这样,一些宣称:真我是无想的,死后无病。像这样,一些宣称:真我是既无想也非无想的,死后无病。或安立:存在众生(死后)的断灭、消失、无有,或一些宣称当生涅盘,像这样,他们或安立死后无病的真我存在,或安立存在众生(死后)的断灭、消失、无有,或一些宣称当生涅盘,像这样,有了这五个后,成为三个;有了三个后,成为五个,这是五三(经)的总说。 比丘们!在这里,凡那些沙门

40、、婆罗门安立有想、死后无病的真我者,那些沙门、婆罗门尊师安立有想、死后无病的真我为有色的,或那些沙门、婆罗门尊师安立有想、死后无病的真我为无色的,或那些沙门、婆罗门尊师安立有想、死后无病的真我为有色且无色的,或那些沙门、婆罗门尊师安立有想、死后无病的真我为既非有色且非无色的,或那些沙门、婆罗门尊师安立有想、死后无病的真我为单一想的,或那些沙门、婆罗门尊师安立有想、死后无病的真我为种种想的,或那些沙门、婆罗门尊师安立有想、死后无病的真我为少想的,或那些沙门、婆罗门尊师安立有想、死后无病的真我为无量想的,或一些超越这个,宣称识遍、无量、不动。 比丘们!如来证知此:凡那些沙门、婆罗门安立有想、死后无

41、病的真我者,那些沙门、婆罗门尊师安立有想、死后无病的真我为有色的,或那些沙门、婆罗门尊师安立有想、死后无病的真我为无色的,或那些沙门、婆罗门尊师安立有想、死后无病的真我为有色且无色的,或那些沙门、婆罗门尊师安立有想、死后无病的真我为既非有色且非无色的,或那些沙门、婆罗门尊师安立有想、死后无病的真我为单一想的,或那些沙门、婆罗门尊师安立有想、死后无病的真我为种种想的,或那些沙门、婆罗门尊师安立有想、死后无病的真我为少想的,或那些沙门、婆罗门尊师安立有想、死后无病的真我为无量想的,或一些宣称什么都没有、无量、不动的无所有处,该处被告知是属于这些想中遍净的、最高的、第一的、无上的,不论是有色的想,或

42、无色的想,或单一想,或种种想,那是有为的、粗的,但,有行的灭,像这样,知道:有这个。后,如来成为那个的出离之看见者而超越那个。 比丘们!在那里,凡那些沙门、婆罗门安立无想、死后无病的真我者,那些沙门、婆罗门尊师安立无想、死后无病的真我为有色的,或那些沙门、婆罗门尊师安立无想、死后无病的真我为无色的,或那些沙门、婆罗门尊师安立无想、死后无病的真我为有色且无色的,或那些沙门、婆罗门尊师安立无想、死后无病的真我为既非有色且非无色的,比丘们!在那里,凡那些沙门、婆罗门安立有想、死后无病的真我者,(这)一些(沙门、婆罗门)呵责他们,那是什么原因呢?(他们说:)想是有病的,想是肿瘤,想是箭,(但,)这是寂

43、静的,这是胜妙的,即:无想。 比丘们!如来证知此:凡那些沙门、婆罗门安立无想、死后无病的真我者,那些沙门、婆罗门尊师安立无想、死后无病的真我为有色的,或那些沙门、婆罗门尊师安立无想、死后无病的真我为无色的,或那些沙门、婆罗门尊师安立无想、死后无病的真我为有色且无色的,或那些沙门、婆罗门尊师安立无想、死后无病的真我为既非有色且非无色的,比丘们!凡任何沙门或婆罗门如果这么说:除了色,除了受,除了想,除了行外,我要安立识的或来或去,或没或生,或成长或增长或扩展。这是不可能的。那是有为的、粗的,但,有行的灭,像这样,知道:有这个。后,如来成为那个的出离之看见者而超越那个。 比丘们!在那里,凡那些沙门、

44、婆罗门安立既无想也非无想、死后无病的真我者,那些沙门、婆罗门尊师安立既无想也非无想、死后无病的真我为有色的,或那些沙门、婆罗门尊师安立既无想也非无想、死后无病的真我为无色的,或那些沙门、婆罗门尊师安立既无想也非无想、死后无病的真我为有色且无色的,或那些沙门、婆罗门尊师安立既无想也非无想、死后无病的真我为既非有色且非无色的,比丘们!在那里,凡那些沙门、婆罗门安立有想、死后无病的真我者;凡那些沙门、婆罗门尊师安立无想、死后无病的真我者,(这)一些(沙门、婆罗门)呵责他们,那是什么原因呢?(他们说:)想是有病的,想是肿瘤,想是箭,无想是迷妄,(但,)这是寂静的,这是胜妙的,即:既无想也非无想(非想非

45、非想)。 比丘们!如来证知此:凡那些沙门、婆罗门尊师安立既无想也非无想、死后无病的真我者,那些沙门、婆罗门尊师安立既无想也非无想、死后无病的真我为有色的,或那些沙门、婆罗门尊师安立既无想也非无想、死后无病的真我为无色的,或那些沙门、婆罗门尊师安立既无想也非无想、死后无病的真我为有色且无色的,或那些沙门、婆罗门尊师安立既无想也非无想、死后无病的真我为既非有色且非无色的,比丘们!凡任何沙门或婆罗门以所见、所听、所觉知、所能了知的行量安立这个处的具足,比丘们!这被告知是这个处的具足之灾厄,比丘们!因为这个处被告知是不能被行等至达到,比丘们!这个处被告知是应该被残留行等至到达。那是有为的、粗的,但,有

46、行的灭,像这样,知道:有这个。后,如来成为那个的出离之看见者而超越那个。 比丘们!在那里,凡那些沙门、婆罗门安立存在众生(死后)的断灭、消失、无有者,比丘们!在那里,凡那些沙门、婆罗门安立有想、死后无病的真我者,(这)一些(沙门、婆罗门)呵责他们;凡那些沙门、婆罗门尊师安立无想、死后无病的真我者,(这)一些(沙门、婆罗门)呵责他们;凡那些沙门、婆罗门尊师安立既无想也非无想、死后无病的真我者,(这)一些(沙门、婆罗门)呵责他们,那是什么原因呢?这些沙门、婆罗门尊师全都高声地宣说执持:像这样,我们死后将存在;我们死后将存在。犹如当所谓的商人走到买卖处时,这么想:从现在起,这个将是我的;以这个,我将

47、得到那个。同样的,这些沙门、婆罗门尊师如商人般想弄清楚:像这样,我们死后将存在;我们死后将存在。 比丘们!如来证知此:凡那些沙门、婆罗门尊师安存在众生(死后)的断灭、消失、无有者,他们以害怕有身、厌忌有身而就有身绕着跑、随着转,犹如被皮带圈绑的狗,被拴在坚固的标桩或柱子上,它只能就那标桩或柱子绕着跑、随着转。同样的,这些沙门、婆罗门尊师以害怕有身、厌忌有身而就有身绕着跑、随着转。那是有为的、粗的,但,有行的灭,像这样,知道:有这个。后,如来成为那个的出离之看见者而超越那个。 比丘们!凡任何沙门或婆罗门是属于未来时间的、未来随见者,他们宣称关于未来种种胜解足迹,全都就这五处宣称,或是其中之一。 比丘们!有一些沙门、婆罗门是属于过去时间的、过去随见者,他们宣称关于过去种种胜解足迹:像这样,一些宣称:真我与世界是恒常的,这才正确,其它都错。像这样,一些宣称:真我与世间是非恒常的,这才正确,其它都错。像这样,一些宣称:

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 人文社科 > 文化宗教

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:文库网官方知乎号:文库网

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

文库网官网©版权所有2025营业执照举报