收藏 分享(赏)

Nikon尼康AFP70-300_4.5-6.3GEDVR-HK使用说明书.pdf

上传人:青果 文档编号:24077526 上传时间:2024-09-21 格式:PDF 页数:2 大小:1.03MB
下载 相关 举报
Nikon尼康AFP70-300_4.5-6.3GEDVR-HK使用说明书.pdf_第1页
第1页 / 共2页
Nikon尼康AFP70-300_4.5-6.3GEDVR-HK使用说明书.pdf_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、FranaisEnUsers ManualFrManuel dutilisationPtManual do UtilizadorSc使用说明书Tc使用說明書IdManual bagi PenggunaArEnglish使用产品前请仔细阅读本使用说明书,并请妥善保管。说明书中的插图显示的均为AF-P DX尼克尔70300 mm f/4.56.3G ED VR镜头。注意:DX镜头适用于尼康DX格式数码单镜反光照相机。DX格式照相机上镜头的视角,相当于安装在35 mm格式照相机上焦距约为该镜头1.5倍的镜头的视角。本镜头不支持D4系列、D3系列、D2系列、D1系列、D800系列、D700、D610、

2、D600、D300系列、D200、D100、D90、D80、D70系列、D60、D50、D40系列、D7000、D5100、D5000、D3200、D3100以及D3000数码单镜反光照相机和胶卷单镜反光照相机。将镜头用于D5500、D5300或D3300时,请确保照相机固件已更新至最新版本。若照相机处于关闭状态或待机定时器时间已耗尽,对焦环将无法用于照相机对焦,且旋转变焦环将导致拍摄对象变得模糊。进行对焦前,请先开启照相机或通过半按快门释放按钮重新启动待机定时器。在所有焦距下均支持自动对焦和测距仪功能。使用本镜头时,请忽略照相机说明书中的以下内容部分:最大光圈低于f/5.6的镜头时的自动对焦

3、和测距仪限制。安全须知为预防发生伤害、损失或其他事故,请在使用本产品前仔细阅读“安全须知”,并以正确的方法使用。请在阅读之后妥善保管本说明书,以便随时查阅。A警告(有可能造成人员死亡或负重伤的事项)A注意(有可能造成人身伤害或物品损害的事项)图示和符号的实例F禁止(不允许进行的行为)符号。C执行(必须进行的行为)符号。A警告F禁止 切勿自行拆解、修理或改装。F禁止当产品由于跌落而破损使得内部外露时,切勿用手触碰外露部分。否则将会导致触电或受伤。C执行当发现产品变热、冒烟或发出焦味等异常时,请立刻取出照相机中的电池或切断照相机电源(电源适配器)。若放任不管,将会导致起火或烫伤。取出电池或切断电源

4、时,请小心勿被烫伤。请委托尼康售后服务中心或尼康特约维修店进行修理。F禁止切勿使产品被水淋湿。勿用湿手触碰。否则将导致触电或起火。F禁止切勿在有可能起火、爆炸的场所使用。在液化石油气站、汽油加油站等会产生易燃性气体、粉尘的场所使用产品,将会导致起火或爆炸。F禁止切勿使用镜头或照相机直接观看太阳或强光。否则将会导致失明或视觉损伤。A注意C执行切勿在婴幼儿伸手可及之处保管本产品。否则将会导致受伤或故障。C执行进行背光拍摄时,务必使太阳充分偏离视角。不使用时,请盖上镜头盖,或者存放在没有阳光照射处。阳光会聚焦,并将导致起火。F禁止切勿置于高温的地方(如夏天封闭的车内或直射阳光下)。切勿将产品用手帕或

5、毛巾包裹着使用。否则将会导致故障或起火。镜头部件(图)q 镜头遮光罩安装标记w 对焦环e 变焦环r 焦距刻度t 焦距标记y 镜头安装标记u CPU接点i 镜头遮光罩*o 镜头遮光罩锁定标记!0 镜头遮光罩对齐标记*另购。安装和取下镜头安装镜头 z 关闭照相机并取下照相机机身盖。x 取下镜头后盖。c 安装镜头。将镜头安装标记和照相机机身上的安装标记对齐,再将镜头插入照相机的卡口中,然后逆时针旋转镜头直至其卡入正确位置发出咔嗒声,此时镜头安装标记在顶部。取下镜头 z 关闭照相机。x 取下镜头。若要取下镜头,请按住照相机镜头释放按钮并顺时针旋转镜头。对焦对焦模式由照相机对焦模式决定。有关选择照相机对

6、焦模式的信息,请 参 阅 照 相 机 说 明 书。D810系 列、Df、D750、D7200、D7100或D5200照相机用户须注意,若任由待机定时器时间耗尽,重新启动待机定时器时,对焦位置将会发生改变。请在拍摄前重新对焦。当进行手动对焦以及在对焦后可能无法立即释放快门的其他情况下,推荐您选择较长的待机时间。自动对焦当照相机处于自动对焦模式时,对焦会自动调整。若持续半按快门释放按钮(或持续按下AF-ON按钮),您也可使用对焦环进行照相机对焦;这就是所谓的“手动优先的自动对焦”(M/A)。再次半按快门释放按钮(或按下AF-ON按钮)时将恢复自动对焦。请注意,在自动对焦处于有效状态时触碰对焦环将会

7、改变对焦位置。手动对焦当照相机处于手动对焦模式时,可通过旋转镜头对焦环来调整对焦。变焦对焦之前,请旋转变焦环调整焦距并进行构图。景深若照相机支持景深预览,景深将可在取景器中进行预览。光圈请使用照相机控制调整光圈。内置闪光灯组件当使用配备有一个内置闪光灯组件的照相机上的内置闪光灯时,请取下镜头遮光罩以避免产生渐晕(因镜头末端遮挡内置闪光灯光线所产生的阴影)。减震(VR,仅限于AF-P DX尼克尔70300 mm f/4.56.3G ED VR)当照相机上安装了AF-P DX尼克尔70300 mm f/4.56.3G ED VR镜头且半按快门释放按钮时,减震(VR)可用。您可使用照相机菜单中的光学

8、减震选项开启和关闭减震;减震开启时可减少照相机震动所引起的模糊,从而使快门速度可比一般情况时最多降低约4.0档,同时增加可用快门速度的范围。减震对快门速度的影响是根据日本相机影像器材工业协会(CIPA)标准所测量;测量FX格式镜头时使用的是FX格式数码照相机,测量DX格式镜头时使用的是DX格式照相机。变焦镜头是在最大变焦设定下进行的测量。使用减震:注意事项 使用减震时,请先半按快门释放按钮,然后待取景器中的图像稳定之后再完全按下快门释放按钮。启用减震时,取景器中的图像在您释放快门后可能会变得模糊。这并非故障。转动照相机时,减震仅应用于非转动部分的动作(例如,若照相机进行水平转动,则减震将仅应用

9、于垂直方向的震动),因而更易于以较大幅度平稳地转动照相机。若照相机配备有内置闪光灯,闪光灯充电时减震将无法使用。当照相机固定于三脚架时,一般推荐使用减震,但根据拍摄环境和三脚架类型的不同,有时可能选择关闭减震更合适。当照相机固定于单脚架时,推荐使用减震。另购的镜头遮光罩镜头遮光罩可保护镜头并阻挡可能导致杂光或鬼影的散射光线。安装遮光罩将镜头遮光罩安装标记()与镜头遮光罩对齐标记()对齐,然后旋转遮光罩(w)直至标记与镜头遮光罩锁定标记()对齐。安装或取下遮光罩时,请在其底部的 标记附近将其握住,并避免握得太紧。若未正确安装好遮光罩,则可能会产生渐晕。不使用时,可将遮光罩反转并固定在镜头上。遮光

10、罩被反转时,在锁定标记()附近将其握住,然后通过旋转即可安装或取下遮光罩。镜头保养 拿起或持握镜头或照相机时,切勿仅持拿镜头遮光罩。保持CPU接点清洁。用吹气球去除镜头表面的灰尘和浮屑。若要去除污点和指纹,可使用一块滴有少许乙醇或镜头清洁剂的干净软棉布或镜头清洁纸,以圆周运动方式从里向外进行清洁。注意不要留下污渍,也不要用手指碰触玻璃。切勿使用涂料稀释剂或苯等有机溶剂清洁镜头。镜头遮光罩或NC滤镜可用于保护前部镜片组件。将镜头放入镜头套之前,请先盖好后盖和插入式前盖。若在较长时间内不使用镜头,请将其存放在阴凉干燥的地方以防止发霉和生锈。切不可存放在直射阳光下,也不可与石脑油或樟脑丸一起存放。保

11、持镜头干燥。内部构造生锈将导致无法挽回的损坏。将镜头放置在过于炎热的地方将会使强化塑料部件受损或变形。运输产品时,请在包装箱内装入足够多的缓冲材料,以减少(避免)由于冲击导致产品损坏。随附配件 58 mm搭扣式镜头前盖LC-58 镜头后盖 兼容的配件 58 mm旋入式滤镜 卡口式镜头遮光罩HB-77 镜头套CL-1020 镜头后盖LF-4 技术规格类型带内置CPU和F卡口的G型AF-P DX 镜头焦距70 300 mm最大光圈f/4.5 6.3镜头结构10组14片(包括1枚ED镜片组件)视角2250 520焦距刻度以毫米为单位(70、100、135、200、300)距离信息输出到照相机变焦使用

12、独立变焦环的手动变焦对焦可进行由步进马达控制的自动对焦,也具备用于手动对焦的独立对焦环减震(仅限于AF-P DX尼克尔70300 mm f/4.56.3G ED VR)使用音圈马达(VCM)的镜头位移最近对焦距离1.1 m(至焦平面,所有变焦位置)光圈叶片7片(圆形光圈孔)光圈全自动光圈范围 70 mm 焦距:f/4.5 22 300 mm 焦距:f/6.3 32测光全开光圈测光滤镜附件尺寸58 mm(P=0.75 mm)尺寸约72 mm(最大直径)125 mm(从照相机镜头卡口边缘开始的距离)重量AF-P DX尼克尔70300 mm f/4.56.3G ED VR:约415 gAF-P DX

13、尼克尔70300 mm f/4.56.3G ED:约400 g尼康公司保留可随时更改说明书内载之硬件技术规格的权利,而无须事先通知。PortugusAntes de utilizar este produto,por favor,leia com ateno tanto estas instrues como o manual da cmara.As ilustraes nestas instrues mostram uma objetiva AF-P DX NIKKOR 70300 mm f/4.56.3G ED VR.Nota:As objetivas DX devem ser usada

14、s com cmaras refl ex de objetiva simples digitais de formato DX da Nikon.O ngulo de viso de uma objetiva numa cmara de formato DX equivalente de uma objetiva com uma distncia focal cerca de 1,5 mais longa montada numa cmara de formato 35 mm.Esta objetiva no suporta as cmaras digitais SLR ou cmaras d

15、e fi lmar SLR da srie D4,srie D3,srie D2,srie D1,srie D800,D700,D610,D600,srie D300,D200,D100,D90,D80,srie D70,D60,D50,srie D40,D7000,D5100,D5000,D3200,D3100 ou D3000.Quando a utilizar com uma D5500,D5300 ou D3300,certifi que-se de que o fi rmware da cmara foi atualizado para a verso mais recente.Se

16、 a cmara estiver desligada ou o temporizador de espera expirar,o anel de focagem no pode ser usado para focar a cmara e rodar o anel de zoom far com que o motivo fi que desfocado.Antes de focar,ligue a cmara ou reinicie o temporizador de espera premindo ligeiramente o boto de disparo do obturador.As

17、 funes de focagem automtica e de telemetria so suportadas por todas as distncias focais.Ao utilizar esta objetiva,ignore quaisquer seces do manual da cmara que listem restries focagem automtica e telemetria para objetivas com uma abertura mxima inferior a f/5.6.Para Sua SeguranaPara Sua Segurana AAA

18、VISOSAVISOS No desmontar nem modifi car.Em caso de mau funcionamento,o produto deve ser reparado apenas por um tcnico qualifi cado.Se o produto se partir e abrir como resultado de uma queda ou outro acidente,evite tocar nas peas expostas.A no observncia destas precaues poder resultar em choque eltri

19、co ou outras leses.Desligar imediatamente a cmara em caso de avaria.Se notar fumo ou um odor estranho com origem no equipamento,desligue imediatamente o adaptador CA e remova a bateria da cmara,tendo cuidado para evitar queimaduras.A operao continuada pode resultar em incndio ou leso.Aps remover a b

20、ateria,leve o equipamento a um centro de assistncia autorizado da Nikon para inspeo.Manter seco.No exponha o produto a gua nem o manuseie com as mos molhadas.A no observncia desta precauo poder resultar em incndio ou choque eltrico.No utilizar na presena de gs infl amvel.Trabalhar com o equipamento

21、em postos de gasolina ou na presena de gs propano ou outro gs ou p infl amvel pode resultar em exploso ou incndio.No olhar para o sol atravs da objetiva ou do visor da cmara.Visualizar o sol ou outra fonte de iluminao forte atravs da objetiva ou visor pode causar incapacidade visual permanente.AAPRE

22、CAUESPRECAUES Manter fora do alcance das crianas.A no observncia desta precauo poder resultar em leses ou avaria do produto.No focar a luz solar atravs da objetiva.A luz do sol focada atravs da objetiva pode causar incndio.Ao fotografar motivos em contraluz,mantenha o sol fora do enquadramento;se a

23、objetiva no for utilizada durante um perodo prolongado,volte a colocar a tampa da objetiva e armazene longe de luz solar direta.No aquecer em demasia.No deixe o produto em locais expostos a temperaturas extremamente altas,tal como num veculo fechado sob luz solar direta,nem embrulhe o produto numa t

24、oalha ou leno ou de outra forma o cubra enquanto este estiver a ser utilizado.A no observncia destas precaues poder resultar em incndio ou avaria do produto.Peas da Objetiva(Figura)Peas da Objetiva(Figura)q Marca de montagem do para-sol da objetivaw Anel de focageme Anel de zoomr Escala de distncias

25、 focaist Marca de distncias focaisy Marca de montagem da objetivau Contactos CPUi Para-sol da objetiva*o Marca de bloqueio do para-sol da objetiva!0 Marca de alinhamento do para-sol da objetiva*Opcional.Montar e Remover a ObjectivaMontar e Remover a ObjectivaMontar a objectiva z Desligar a cmara e r

26、emova a tampa do corpo da cmara.x Remover a tampa da objectiva traseira.c Montar a objectiva.Mantendo a marca de montagem da objectiva alinhada com a marca de montagem no corpo da cmara,posicione a objectiva no encaixe de baioneta da cmara e depois rode a objectiva no sentido oposto ao dos ponteiros

27、 do relgio at fazer um clique no seu lugar,com a marca de montagem da objectiva para cima.Remover a objectiva z Desligar a cmara.x Remover a objectiva.Para remover a objetiva,prima o boto de desbloqueio da objetiva da cmara enquanto roda a objetiva na direo dos ponteiros do relgio.FocagemFocagemO mo

28、do de focagem determinado pelo modo de focagem da cmara.Consulte o manual da cmara para informao sobre a seleo do modo de focagem da cmara.Os utilizadores das cmaras srie D810,Df,D750,D7200,D7100 ou D5200 devem notar que,se for permitido que o temporizador de espera expire,a posio de focagem muda qu

29、ando o temporizador for reiniciado.Foque de novo antes de disparar.So recomendados tempos de espera mais longos para a focagem manual e em outras situaes em que pode no disparar o obturador imediatamente aps focar.Focagem AutomticaA focagem ajustada automaticamente quando a cmara est no modo de foca

30、gem automtica.O anel de focagem tambm pode ser utilizado para focar a cmara se o boto de disparo do obturador for mantido ligeiramente premido(ou se o boto AF-ON for mantido premido);este processo denomina-se focagem automtica com opo manual(M/A).A focagem automtica ser retomada quando o boto de dis

31、paro do obturador for ligeiramente premido(ou o boto AF-ON for premido)uma segunda vez.Note que tocar no anel de focagem enquanto a focagem automtica estiver em vigor altera a posio de focagem.Focagem ManualQuando a cmara est no modo de focagem manual,a focagem pode ser ajustada rodando o anel de fo

32、cagem da objetiva.ZoomZoomAntes de focar,rode o anel de zoom para ajustar a distncia focal e enquadrar a fotografi a.Profundidade de CampoProfundidade de CampoSe a cmara oferecer pr-visualizao de profundidade de campo,a profundidade de campo pode ser pr-visualizada no visor.AberturaAberturaA abertur

33、a ajustada utilizando os controlos da cmara.Unidades de Flash IncorporadoUnidades de Flash IncorporadoQuando usar o fl ash incorporado em cmaras equipadas com uma unidade de fl ash incorporado,remova o para-sol da objetiva para evitar a vinhetagem(sombras criadas onde o fi nal da objetiva obscurece

34、o fl ash incorporado).Reduo da Vibrao(VR,Apenas AF-P DX NIKKOR Reduo da Vibrao(VR,Apenas AF-P DX NIKKOR 70300 mm f/4.56.3G ED VR)70300 mm f/4.56.3G ED VR)A reduo da vibrao(VR)est disponvel quando uma objetiva AF-P DX NIKKOR 70300 mm f/4.56.3G ED VR est montada na cmara e o boto de disparo do obturad

35、or ligeiramente premido.A reduo da vibrao pode ser ligada e desligada utilizando a opo VR tico nos menus da cmara;quando ligada,reduz o efeito tremido causado pela vibrao da cmara,permitindo velocidades do obturador at 4,0 passos mais lentos que o que seria normalmente o caso,aumentando as velocidad

36、es do obturador disponveis.Os efeitos da VR na velocidade do obturador so medidos de acordo com as normas da Camera and Imaging Products Association(CIPA);as objetivas de formato FX so medidas utilizando cmaras digitais de formato FX e as objetivas de formato DX utilizando cmaras de formato DX.As ob

37、jetivas de zoom so medidas com o zoom no mximo.Utilizar a Reduo da Vibrao:Notas Ao utilizar a reduo da vibrao,prima ligeiramente o boto de disparo do obturador e espere que a imagem no visor estabilize antes de premir completamente o boto de disparo do obturador.Quando a reduo da vibrao est ativa,a

38、imagem no visor poder fi car desfocada aps o obturador ser disparado.Isto no indica mau funcionamento.Quando a cmara orientada,a reduo da vibrao aplica-se apenas ao movimento que no faz parte da orientao(se a cmara estiver orientada horizontalmente,por exemplo,a reduo da vibrao ser aplicada apenas v

39、ibrao vertical),tornando muito mais fcil orientar a cmara suavemente num arco amplo.Se a cmara estiver equipada com um fl ash incorporado,a reduo da vibrao ser desativada enquanto o fl ash carrega.A reduo da vibrao geralmente recomendada quando a cmara est montada num trip,apesar de poder preferir d

40、eslig-la dependendo das condies fotogrfi cas e do tipo de trip.recomendado que utilize a reduo da vibrao quando a cmara est montada num monop.O Para-sol da Objetiva OpcionalO Para-sol da Objetiva OpcionalOs para-sis da objetiva protegem a objetiva e bloqueiam a luz dispersa que causaria de outro mod

41、o refl exo ou efeito fantasma.Montar o Para-solAlinhe a marca de montagem do para-sol da objetiva()com a marca de alinhamento do para-sol da objetiva()e depois rode o para-sol(w)at que a marca esteja alinhada com a marca de bloqueio do para-sol da objetiva().Ao montar ou remover o para-sol,segure-o

42、perto do smbolo na sua base e evite apert-lo em demasia.Pode ocorrer vinhetagem se o para-sol no estiver montado corretamente.O para-sol pode ser revertido e montado na objetiva quando no estiver a ser utilizado.Quando o para-sol estiver invertido,pode ser montado e removido rodando-o enquanto o seg

43、ura perto da marca de bloqueio().Cuidados com a ObjetivaCuidados com a Objetiva No pegue ou segure a objetiva ou a cmara utilizando apenas o para-sol da objetiva.Mantenha os contactos CPU limpos.Utilize uma pera de ar para remover p e sujidade das superfcies da objetiva.Para remover manchas e impres

44、ses digitais,aplique uma pequena quantidade de etanol ou produto de limpeza de objetivas num pano macio e limpo de algodo ou pano de limpeza de objetivas e limpe do centro para fora utilizando um movimento circular,tendo cuidado para no deixar ndoas nem tocar no vidro com os seus dedos.Nunca utilize

45、 solventes orgnicos como diluente ou benzeno para limpar as objetivas.O para-sol da objetiva ou os fi ltros NC podem ser utilizados para proteger o elemento de objetiva frontal.Monte as tampas traseira e frontal de encaixe antes de colocar a objetiva na bolsa da objetiva.Se a objetiva no for utiliza

46、da durante um perodo extenso,armazene num local fresco e seco para evitar bolor e ferrugem.No armazene sob luz solar direta ou com bolas de naftalina ou cnfora.Mantenha a objetiva limpa.Ferrugem no mecanismo interno pode causar danos irreparveis.Deixar a objetiva em locais extremamente quentes pode

47、danifi car ou deformar peas feitas de plstico reforado.Acessrios FornecidosAcessrios Fornecidos Tampa Frontal da Objetiva de encaixe de 58 mm LC-58 Tampa Traseira da Objetiva Acessrios CompatveisAcessrios Compatveis Filtros de rosca de 58 mm Para-sol da Baioneta HB-77 Bolsa da Objetiva CL-1020 Tampa

48、 Traseira da Objetiva LF-4 Especifi caesEspecifi caesTipoTipoObjetiva de tipo G AF-P DX com CPU incorporado e montagem FDistncia focalDistncia focal70 300 mmAbertura mximaAbertura mximaf/4.5 6.3Construo da objetivaConstruo da objetiva14 elementos em 10 grupos(incluindo 1 elemento de objetiva ED)ngul

49、o de visongulo de viso2250 520Escala de distncias focaisEscala de distncias focaisGraduada em milmetros(70,100,135,200,300)Informaes da distnciaInformaes da distnciaEnviadas para a cmaraZoomZoomZoom manual utilizando o anel de zoom independenteFocagemFocagemFocagem automtica controlada por um motor

50、de passos;anel de focagem separado para focagem manualReduo da vibrao(apenas Reduo da vibrao(apenas AF-P DX NIKKOR 70300 mm AF-P DX NIKKOR 70300 mm f/4.56.3G ED VR)f/4.56.3G ED VR)Deslocamento da lente utilizando voice coil motors(VCMs)Distncia de focagem mnimaDistncia de focagem mnima1,1 m do plano

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 研究报告 > 可研报告

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:文库网官方知乎号:文库网

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

文库网官网©版权所有2025营业执照举报