收藏 分享(赏)

《翻译理论与实践》翻译练习.doc

上传人:A海阔天空 文档编号:3321763 上传时间:2020-12-30 格式:DOC 页数:1 大小:20.58KB
下载 相关 举报
《翻译理论与实践》翻译练习.doc_第1页
第1页 / 共1页
亲,该文档总共1页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、.Passage 1Ladies and Gentlemen,We are very happy to be here tonight when we can have the opportunity to express our thanks and to bid farewell to our Chinese friends. We have just concluded a journey through your remarkable country and we were deeply impressed. Traditionally, Americans admire progre

2、ss and the Peoples Republic of China is an outstanding example of progress. You have experienced an amazing 50 years of national achievements.During our stay here we traveled 10,000km of your great country under the expert guidance of capable people with China International Service. In traveling thr

3、ough China we were impressed by the determination and confidence of the Chinese people and by the scenes of construction everywhere.Of many visits to various areas of the world, the visit to your country was the most culturally rewarding. The friendliness, hospitality, superb food, comfortable accom

4、modations and beautiful scenery combined to make this journey a memorable sojourn for all of us.We are all leaving tomorrow. You can be sure that we shall always cherish happy memories of your country and your delightful people. Yes, China is one place wed like to return totheres a lot one can learn

5、 here. In the meantime, we look forward to the opportunity of receiving you, our Chinese friends, in the United States so that we can return some of your kindness and hospitality.Thank you!Passage 2女士们、先生们:很高兴各位不远万里从美国来到本公司访问。各位知名人士莅临本公司,我们深感骄傲和荣幸。我公司全体员工将竭尽全力使各位的访问愉快且不虚此行。今天我们将向诸位介绍我们新建的工厂和研究中心。如果大家有什么问题,别客气,请尽管发问。在此谨向各位表达我个人最诚挚的欢迎,并衷心期盼各位的来访将会卓有成效而且意义深远。谢谢!.

展开阅读全文
相关资源
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 应用文书 > 工作计划

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:文库网官方知乎号:文库网

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

文库网官网©版权所有2025营业执照举报